"لكن حسناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama tamam
        
    • ama neyse
        
    • ama olsun
        
    O Waffle'ı özel bir gün için saklıyorduk ama tamam. Open Subtitles حسناً، كنا نحتفظ بتلك الفطائر لأجل مناسبة خاصة، لكن حسناً.
    Ben size yardımcı olmaya çalışıyorum ama tamam! Open Subtitles أنا أماشيك بشان هذه الناحية ، لكن حسناً ، سأقوم بإحصاء السيارات
    Bu sözümden dönmek için çok gülünç bir zaman ama tamam. Open Subtitles هذا سيكون مبهج لي ان اتراجع لكن.. لكن حسناً
    Genelde bunun için 50 dolar fazla alırım ama neyse. Open Subtitles حسنٌ ، أنا في العادة أتقاضي 50 دولار إضافية من أجل ذلك ، لكن حسناً
    ahh! kucucuk birseysin,dimi? ama olsun. Open Subtitles يا إلهي انت زلق نوعاً ما ، لكن حسناً إصعد على السطح
    ama tamam, adamınla bunu doğrulamaktan mutluluk duyarım. Open Subtitles لكن حسناً ، سأكون سعيداً لو تأكدت من صحة الأمر من رجلك
    Bu atalarıma ve Tanrıma büyük saygısızlık olur, ama tamam. Open Subtitles هذه إهانة وقحة لنسبي وديني ، لكن حسناً
    Tamam. Çok geç olabilir ama tamam. Open Subtitles حسناً، قد يكون متأخر جداً، لكن حسناً
    Bana zaten bilmediğim bir şey söylemedin ama... Tamam. Open Subtitles لقد كنت أعلم , كل ذلك لكن , حسناً
    Bana öyle geliyor ki onun hakkinda düsüncelerini ele vermemek için konuyu dagitiyorsun ama tamam, haydi onu terapisini nasil idare ettigin hakkinda konusalim bana organize edilmemis, tahrik edici ve hatta dürüst olursam çok fazla problemli geliyor. Open Subtitles مع أنه يبدو لي أن هذا مشتتاً عن الحديث بشأن مشاعرك تجاهها لكن حسناً, دعنا نبدأ بالنظر إلى كيف تقوم بإجراءات علاجها و الذي يبدو لي إندفاعياً
    Ben yaptım demiyorum ama tamam, söylüyorum. Open Subtitles و أنا لا أقول بإنني فعلتها، لكن... حسناً, أنا أقول. أنا فعلتها.
    Bir şey anlamadım ama tamam. Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني هذا لكن حسناً
    Tamam. Garip davranıyorsun ama tamam. Open Subtitles حسناً، أنتي تتصرفين بغرابة، لكن حسناً.
    Hayır, "Elinizden geleni yapın". "Getirin" yok. ama tamam. Open Subtitles كلا، التعبير هو "أرني ما لديك"، لا وجود لـ"هنا" لكن حسناً.
    Biraz ikiyüzlüce ama tamam. Open Subtitles هذا مُنافق بعض الشيء ، لكن حسناً
    Ama... Tamam, anne, anladık. Hala cezalıyız. Open Subtitles لكن... حسناً أمي، مازلنا معاقبين
    - Martini içer, ama tamam, anladım. Open Subtitles يشرب المارتيني، لكن حسناً عرفته نعم...
    Bu biraz sıradışı ama tamam. Open Subtitles يبدوا خطر جداً , لكن حسناً
    Ben "olgunlaşmamış" diyecektim ama neyse. Open Subtitles لقد كنت سأقول غير ناضج ,لكن حسناً
    Orası ağızım gerçi ama neyse. Open Subtitles -ذلك كان فمي ، لكن حسناً
    Biraz geç kaldın, ama olsun. İyi eğlenceler. Open Subtitles لقد تاخرت,لكن حسناً وقتاً ممتعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more