"لكن رجاءً لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama lütfen
        
    Onunla yaşadığının farklı olduğunu düşündüğünü biliyorum ama lütfen en sonunda aynı şeyi sana da yapmayacağı gibi bir düşünceye kapılma. Open Subtitles أعلم بأنكٍ تظنين أن ما بينكما مختلف, لكن رجاءً لا ترتكبي غلطة الإعتقاد بأنه لن يقوم بنفس الشيء معكِ في النهاية
    Sizi zorlamayacağım, ama lütfen kimseye söylemeyin. Open Subtitles أنا لن أُجبركم , لكن رجاءً لا تخبروا احد.
    Burada hali hazırda listelenmiş pek çok işlem bulunmakta, ama lütfen kendinizi sadece bunlarla sınırlandırmayın. Open Subtitles هناك عدد من العمليات التي ننقوم بها لكن رجاءً لا تحصروا أنفسكم بها
    Bak, sizi bu tür düşünceler için yargılamamaya çalıştım ama lütfen bana böyle şeyler söylemeyin. Open Subtitles انظر، أنا لا أحاول أن أحكم على ماذا تفعلون يا رفاق، لكن رجاءً لا تخبرني بأشياء كهذه.
    ama lütfen adresini benden aldığınızı söylemeyin. Open Subtitles لكن رجاءً لا تخبرها .حصلت على هذا منيِِِّ
    Elbette düşüneceksin. ama lütfen çok uzun sürmesin. Open Subtitles بالطبع، لكن رجاءً لا تستغرق وقتاً طويلاً
    Hayır, ama lütfen bir daha çağrılmadıkça gelme. Gerçekten bir yerlere varıyordum. Open Subtitles لا لكن رجاءً لا تعد إلى هنا إلا إذا كنت متأكد من ما لديك
    Üzgün olduğunu biliyorum ama lütfen polisi arama. Open Subtitles أعي أنّك منزعجة، لكن رجاءً لا تطلبي الشرطة.
    Beni ilgilendirmez, biliyorum ama lütfen çocuğunuzun adını Pheebo koymayın. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه حقاً لَستُ مكانَي. . لكن رجاءً لا تُسمّي طفلكَ Pheebo.
    - Annemlere yalan söylemek zorunda kaldım onlara hamile olduğunu söyledim biliyorum seni üzdüm ama lütfen yalan olduğunu söyleme. Open Subtitles . لقد كذبت على والداي - . لقد أخبرتهم بأنك حامل أعلم بأن هذا يؤلمك ، لكن رجاءً . لا تقولِ لأحد بأنها كذبة
    ama lütfen, sizi fazla tutmus olmayayim. Open Subtitles لكن رجاءً لا تجعلني أعطلك
    ama lütfen ortağıma söylemeyin. Open Subtitles لكن رجاءً لا تخبري شريكتي
    ama lütfen bunu benim çocuğumdan çıkarma. Open Subtitles لكن رجاءً... لا تستفد من ابنتي.
    ama lütfen kendini mecbur hissetme. Open Subtitles لكن رجاءً لا تشعر بالإجبارية
    ama lütfen, şartlı tahliye memuruna söylemeyin. Open Subtitles -حسناً لكن رجاءً لا تخبروا ضابط التسريح
    ama lütfen bana yalan söyleme. Open Subtitles لكن رجاءً لا تَكْذبْى علي.
    ama lütfen William'ı da bu işe dahil etmeye çalışın. Open Subtitles لكن , رجاءً , لا تدعي (ويليام)يعلم بشأن هذا بأيّ طريقة.
    Sorun değil Sam ama lütfen anneme söyleme. Open Subtitles (لا بأس، يا (سام. لكن رجاءً لا تخبري أمي.
    ama lütfen yargılayıcı tavrını evde bırak. Open Subtitles لكن رجاءً... لا تكوني سلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more