Güzel saçları var, ama birinin onları düzenli taraması gerekiyor. | Open Subtitles | لقد حصلت على شعر جميل، لكن على أحدهم أن العريس بشكل صحيح. |
Çok feci, ama birinin gitmesi gerek. | Open Subtitles | إنه فظيع, لكن على أحدهم الذهاب أين ؟ |
Pis bir iş ama birinin yapması gerek. | Open Subtitles | إنها وظيفة قذرة، لكن على أحدهم فعلها. |
Bu çok pis bir iş ama birinin yapması lazım. | Open Subtitles | إنه عملٌ قذر، لكن على أحدهم فعلها. |
Eğer bu bir "kusur" ise kusura bakmayın, ...ama birinin söylemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا آسف ، على هذه "الهفوة"، كما قلتي لكن على أحدهم أن يفعل. |
ama birinin bu hesabı ödemesi gerekiyor. - Lanet olsun. | Open Subtitles | لكن على أحدهم أن يدفع هذه الفاتورة |
Sizi götürürüm, ama birinin ailelerle kalması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن على أحدهم البقاء هنا مع الآباء |
Hepimiz Tom'un burada olmasını isterdik ama birinin kurdeleyi kesmesi gerek. | Open Subtitles | جميعنا نتمنى أن (توم) كان هنا لكن على أحدهم أن يقص الشريط |
ama birinin söylemesi gerek. | Open Subtitles | لكن على أحدهم قول هذا. |
Hepimiz Tom'un burada olmasını isterdik ama birinin kurdeleyi kesmesi gerek. | Open Subtitles | جميعنا نتمنى أن (توم) كان هنا لكن على أحدهم أن يقص الشريط |