ama genelde böyle bir orgazm yaşamam için adama aşık olmam gerekir. | Open Subtitles | لكن كي أحظى بهزة جماع كهذه مع شخص يجب أن يكون أحبه |
ama Keyhole-5, 18 dakikadan az bir süre sonra burada olacak efendim. | Open Subtitles | لكن "كي هول -5" سيكون في مدى الرؤية خلال 18 دقيقة سيّدي. |
Hata yapmak insana mahsustur... ama affetmek, evet işte bu zordur. | Open Subtitles | السمع إنساني، لكن كي نغفر علينا ان نركب شيئا |
Dürüst olmak gerekirse okul gezisi için biraz fazla abartı. | Open Subtitles | لكن كي أصارحكم، إنه فاخر أكثر مما ينبغي لطلاب مدرسة |
Dürüst olmak gerekirse, diş fırçasından ziyade, çorba da vardı. | Open Subtitles | لكن كي أكون صادقة . لقد كانت مليئة أيضاً بحساء |
ama katılmak için 40 bin dolarlık bir ücret var. | Open Subtitles | لكن كي تشارك تلك الفرسة في السباق يجب أن تدفعي 40 ألف دولار |
ama bu hayalinin gerçekleşmesi için, bize tüm detayları anlatman gerek. | Open Subtitles | لكن كي تحققي حلمك عليك أن تخبرينا كل شيئ بالتفصيل |
Anlıyorum ama verimli çalışabilmek için... kalabalık olmayan bir merkeze ihtiyacımız var. | Open Subtitles | اتفهم ذلك لكن كي نعمل بكفاءة هذه القوة المشتركة بحاجة لمقر بحالة تركيز خال من الاحتقان الناتج عن الموظفين الاضافيين |
Kibar olmak iyidir ama hayatla başa çıkmak istiyorsan bazen baş belası olman gerekir. | Open Subtitles | حسناً , من اللطيف أن تكوني لطيفة , لكن كي تتقدمي في الحياة عليكِ أحياناً أن تكوني قاسية |
ama açıkçası bana biraz daha zaman verirseniz muhtemelen fiyatı düşürebilirim. | Open Subtitles | لكن كي أكون صادقة معكِ إن أمهلتني بعض الوقت فربما أستطيع تخفيض قيمة الإيجار |
ama ses dalgalarını aşmak için bu jeti son sınırına kadar zorlamalıyız. | Open Subtitles | لكن كي نتخطى موجات أصواتنا نحتاج أن ندفع هذه النفاثة الى سرعتها القصوى |
Üzgünüm ama doğruyu söylemek gerekirse sende bir liderde olması gereken özellikler yok. | Open Subtitles | آسف ، لكن كي أكون أميناً ، أنت لا تُظهر صفات القيادة |
ama birini indirebilmek için seni pataklamadan önce ona yeterince yaklaşabilmelisin. | Open Subtitles | ، لكن كي تقتُلُ أحدهُم يتوجب عليك الأقتراب منهُ بشكل كافي لتفعل ذلكَ قبل أن يهجموا عليك |
ama açık sözlü olmak gerekirse burada hayır kurumu yönetmiyorum. | Open Subtitles | لكن كي أكون صريحاً ، أنا لست أعمل في العمل الخيري |
Başkaları görmesin diye saklamak için de onları karanlık ve nemli bir yere koyardım. | TED | و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض. |
Ancak ödülü kazanmak için bu Amerikalı derhal gözyaşı dökecek bir şeyler bulmalıdır. | Open Subtitles | لكن كي يربح النقود على الأميركي أن يفتح بسرعة قنواته الدمعية |