"لكن ليس بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama henüz değil
        
    • Ama artık değil
        
    • ama daha değil
        
    • ama artık yok
        
    Bir gün, tacımı aldığında yeterince güçlü olacaksın, ama henüz değil. Open Subtitles يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي لكن ليس بعد
    Evet bunu düşündüm ama henüz değil. Open Subtitles أجل، فكّرت في هذا أيضاً، لكن.. ليس بعد
    Yani, yapabiliriz, ama henüz değil. Open Subtitles لقد عنيت, أستطيع, لكن ليس بعد
    Eskiden böyle biri olabilir Ama artık değil. Open Subtitles ربما هذا ما إعتادت فعله، لكن ليس بعد الآن.
    Geçmişte bazı şeyleri saklamış olabilirim Ama artık değil. Open Subtitles ربما أخفيتُ أموراً في الماضي لكن ليس بعد الآن
    Öyle olacağını da düşünüyorum ama daha değil. Open Subtitles ولا زلت أعتقد أنني سأتمكن، لكن ليس بعد
    Geçmişte üzerine sünger çektiğim şeyler olabilir ama artık yok. Open Subtitles ربما لدي شيء اخفيه في الماضي , لكن ليس بعد الآن
    Ben de ama henüz değil. Open Subtitles أنا أيضا,لكن ليس بعد
    Dileğin gerçekleşecek ama henüz değil. Open Subtitles سوف تنال أمنيتك لكن ليس بعد
    Bizleri bekliyor olacaklar ama henüz değil. Open Subtitles سيتوقعون قدومنا لكن ليس بعد
    Biliyorum. ama henüz değil. Open Subtitles أعلم لكن ليس بعد
    - Belki ama henüz değil. Open Subtitles -ربما، لكن ليس بعد
    LeAnn, geleceğini konuşmayı çok isterim ama henüz değil. Open Subtitles (ليان)، أود مناقشة مستقبلك، لكن ليس بعد
    ama henüz değil. Open Subtitles لكن ليس بعد
    Belli ki sana aşıkmış Ama artık değil. Open Subtitles .يبدوا انه كان عاشق لك .لكن ليس بعد الان
    Çok benzediğimizi düşünmüş olabilirim Ama artık değil. Open Subtitles ربما كنت أعتقدك وأنا متشابهتان,‏ لكن ليس بعد الآن.
    O zaman iyiydi Ama artık değil. Open Subtitles لقد بدت فكرة جيدة حينها، لكن ليس بعد الآن.
    Bir gün olacaksın ama daha değil. Open Subtitles يوماً ما سيأتي، لكن ليس بعد
    Tabii ki, ama daha değil. Open Subtitles أجل، لكن ليس بعد
    ama daha değil. Open Subtitles لكن ليس بعد
    Yani, vardı ama artık yok. Open Subtitles أعني, كان هناك حزن لكن ليس بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more