"لكن من يهتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama kimin umurunda
        
    • Ama kimin umrunda
        
    • ama kim takar
        
    • ama kime ne
        
    • kimin umurunda ki
        
    Ama kimin umurunda. Yanında sen varsın artık. Open Subtitles لكن , من يهتم , لديه أنت , لذا
    Eh, ben güvenliğin başındayım Ama kimin umurunda ki? Open Subtitles حسناً، أنا رئيس الحماية، لكن من يهتم
    Ama kimin umurunda, çünkü hepsini ben ödüyorum. Open Subtitles لكن من يهتم إنه على حسابي
    İçimden, "Diğer taraftan düğmeleniyor Ama kimin umrunda?" diye geçirdim. Open Subtitles وكنت أفكر أن أزراره تغلق فى الأتجاه المعاكس، لكن من يهتم لهذه الأمور؟
    Seninle değil de işten biriyle çıkıyormuş Ama kimin umrunda? Open Subtitles ،اعني، ليس معك، بل في شيئاً ما بالعمل لكن من يهتم
    Bilmem, belki. ama kim takar biz nasılsa ölmüş olacağız. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لكن من يهتم ، سنكون موتا
    Benim için fazla mı olur bilemedim, ama kime ne, değil mi? Open Subtitles لم أعرف ان كان مبالغا به بالنسبة لي لكن من يهتم صحيح؟
    Muz kimin umurunda ki? Çikolata var. Open Subtitles لكن من يهتم بالموز، لأنها تحوي شوكولا
    Bana da Ama kimin umurunda ki? Open Subtitles أنا أيضا , لكن من يهتم ؟
    # Ama kimin umurunda? Open Subtitles لكن من يهتم! لا أحد!
    Ama kimin umurunda? Open Subtitles لكن من يهتم ؟
    Biraz hileli Ama kimin umrunda! Open Subtitles قد يعتبر هذا غشاً، لكن من يهتم ؟
    Benden altı yaş küçük ama kim takar ki? Open Subtitles و لكن من يهتم ؟
    ama kim takar ki şimdi bunu? Open Subtitles لكن من يهتم الآن , بأي حال ؟
    Bacaklarımın biraz daha yanması gerekir, ama kime ne? Open Subtitles الساقين ربما منفتحه أكثر من اللازم لكن من يهتم لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more