Paranın dibine vurabilirim. ama kişisel bilgimden dolayı elim kolum bağlı oturmalıyım. | Open Subtitles | المفروض علي القيام بشيء , لكن يجب علي أن لا أُحرك ساكناً |
- ama önce seni merkeze götürüp namuslu bir kadın yapmam gerek. | Open Subtitles | لكن يجب علي أن أصطحبكِ إلى وسط البلد وأطلب طلباً صريحاً منكِ. |
Kontrol ederim ama önce sana bir şey söylemem lazım. | Open Subtitles | سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية |
Ben görebilirsiniz, ama sana bir şey söylemem gerek başlangıçta | Open Subtitles | سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية |
Karşımdaki harika bir oyuncu ama bugün daha iyi olan taraf ben olmalıyım. | TED | أنا فقط أواجه لاعبة عظيمة، لكن يجب علي اليوم أن أكون أفضل. |
- Evet, ama, ben... Yani ben gerçekten kalabilirim. - Merak etme, Darry, ben bakıyorum ona. | Open Subtitles | نعم, لكن يجب علي البقاء حقًا لا تقلق سأجالسه |
ama birisi yakın zamanda bu pastayı yemeli. | Open Subtitles | و لكن يجب علي شخص ما ان يأكل هذه الفطيرة قريبا |
ama hala... 6.000 dolar kazanamazsın, John. | Open Subtitles | لكن يجب علي الاستمرار أنت لا تستيطيع أن تربح 6000 دولار |
Derek, ben de sana güçlü bir aşk besliyorum... ama bu vaat topu ve zincirini geri vermek zorundayım. | Open Subtitles | ديريك, انا ايضا احبك كثيرا. لكن يجب علي ان اعيد هذه السلسلة و الكرة. |
ama sadece şu anda bana konsantre var, biliyorsun, ve tekrar aşkı bulmak asla bu korkmayın. | Open Subtitles | لكن يجب علي أن أركّز على نفسي الآن تعلمو ، و أن لا أخاف من أنني لن أقع بالحب مرة أخرى |
İyi. Siz kalabilirsiniz. ama diğerleri inmek zorunda. | Open Subtitles | أنتما الأثنان يمكنكم البقاء لكن يجب علي الباقي المغادرة |
Hmm, sanırım bu oldukça devrimci ama hayal kırıklığına uğradığımı itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | يالها من ثورة جديدة لكن يجب علي الإعتراف بأنني أُحبطت |
Evet biliyorum, ama ara sıra bu evden çıkmam gerek. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
ama sizi uyarmalıyım, şu anda hoş bir şekilde temizlenmiş durumdayız, çünkü Carrot Top her sabah gelerek burayı yeni sahne malzemesi bulmak için didik dikik arar. | Open Subtitles | لكن يجب علي تحذريكم يا رفاق نحن على وشك التنظيف الآن لأن كاروت توب يأتي كل صباح للبحث عن البقايا الجديدة كوميدي أمريكي |
ama birisi ilk adımı atmalı. | Open Subtitles | لكن يجب علي شخصا ما ان ياخذ الخطوة الاولي |
Çok isterdim ama kardeşimin yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | من دواعي سروري, لكن يجب علي أن اعود لأختي |
Bunu söylediğime inanamıyorum ama Standford'a geri dönmem gerek. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق أنني سوف أقول ذلك, و لكن يجب علي أن أعود لستانفورد |
Seni her zaman seveceğim ama hayatıma devam etmeli ve yaşama amacımı bulmam gerek. | Open Subtitles | سوف أحبك دائماً و لكن يجب علي الإستمرار و أجد هدف حياتي |
ama muhtemelen açığa alacaklar beni. | Open Subtitles | لكن يجب علي على ماأظن أن أعود بالأموروأتجنب ماحدث سابقاً |
ama söylemeliyim ki şu anda bir moda fırtınasına kapılmış gibiyim. | Open Subtitles | لكن يجب علي القول، انني اشعر كأنني في وسط عاصفة من الأزياء الآن |