Sağ salim buraya ulaştın. Sana biraz çay hazırlayayım. | Open Subtitles | المهم وصلتِ هنا بأمان سأعد لكِ بعض الشاى |
Sana biraz yemek getirmiştim. Ancak, bir azarlamayı tercih edersen... | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ بعض العشاء لكن لو كنتِ تفضلين محاضره... |
Sana biraz peynir ayırdım. | Open Subtitles | وضعت لكِ بعض من الماك والجبن انه في الثلاجة |
Ama Sana bir şampanya ısmarlamayı umuyordum. | Open Subtitles | لكني كنت آمل أن أشتري لكِ بعض الشمبانيا. |
Ben... hala geri tepmeyle uğraşıyorum. Yani... Yani... izin ver Sana birkaç ipucu vereyim. | Open Subtitles | أعاني مع الارتداد دعيني أقدّم لكِ بعض النصائح |
Sana bazı hediyeler vermeye gelmiştim tatlım. | Open Subtitles | لقد احضرت لكِ بعض من فاكهة الكاكى يا آنى |
- Gidin. Size biraz zaman kazandırmak için onları başka yöne gönderirim. | Open Subtitles | سوف أرسلهم في طريقٍ آخر كي أوفر لكِ بعض الوقت. |
Bir ara Sana da alırız. | Open Subtitles | ينير بضوء ساطع سيوفر لكِ بعض الوقت |
Sana biraz kahve getireceğim. Ama seni uyarmak zorundayım,... bu tesiste sadece kafeinsiz kahve bulunur, tamam mı? | Open Subtitles | سأحضر لكِ بعض القهوة , لكن عليّ تحذيركِ فهذه المنشأة لا تقدّم سوى القهوة الخالية من الكافيين , مفهوم ؟ |
Sana biraz da soya sosu buluruz ama elimden gelenin hepsi bu. | Open Subtitles | وسأجلب لكِ بعض الصويا, وهذا أفضل ما يمكنني فعله |
Biliyorum bebeğim. Ama yine de bunu söylemen bile... Sana biraz şampanya doldurup sıcak bir duş alacağım. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزي ,بالرغم من ذلك, كل ما أقوله.. سأسكب لكِ بعض الشمبانيا |
Sana biraz su getireyim. Şurada bir su sebili vardı. | Open Subtitles | سأجلب لكِ بعض الماء هناك نافورة بهذه الجهة |
Bezelyeler pişiyor. Sana biraz makarna hazırlamamı ister misin? | Open Subtitles | حتى الآن لدينا لدينا البازلاء التي تطهى هل تريدين مني أن أطهو لكِ بعض الباستا ؟ |
Sana biraz hamur işi yapayım mı? | Open Subtitles | أترغبين في أن أعد لكِ بعض العجين ؟ |
Affedersin. Sana biraz dergi almak için oyalandım. | Open Subtitles | آسفة، توقفت لأحضر لكِ بعض المجلات |
Hayır. Yat artık. Sana biraz su getireceğim. | Open Subtitles | كلاّ، إذهبي للفراش، سأحضر لكِ بعض الماء |
Sanırım Sana bir iki defa çiçek alabilirdim. | Open Subtitles | أعتقد أننى كان يجب أن أجلب لكِ بعض .الأزهار مرة أو مرتين |
Sana bir içki ısmarlayabilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع هو أن يشتري لكِ بعض الشراب؟ |
Güvenlik için bahçede Sana bir şey bıraktım. Bonzai ağacının altında. | Open Subtitles | لقد تركت لكِ بعض الحماية في الحديقة |
Şahsi eşyalarına göz atıp Sana birkaç fotoğraf buldum. | Open Subtitles | نظرت من خلال أغراضه الشخصيه وجلبتُ لكِ بعض ألصور |
Audrey, baban için çok üzüldüm. Sana birkaç kutu bıraktım. Layla'nın da mamasını verdim. | Open Subtitles | آسفة بشأن والدكِ يا "أودري" تركت لكِ "بعض الصناديق وضعي الطعام لـ"ليلا |
Sana bazı kullan at telefon... | Open Subtitles | سوف أجد لكِ بعض الهواتف الغير قابلة للتتبع |
Size biraz zaman kazandırayım. Her ne ile ilgili ise, ben yapmadım. | Open Subtitles | دعيني أوفر لكِ بعض الوقت، أياً كان مُبتغاكِ، فلمْ أفعل ذلك. |
Sana da yemek getireyim. | Open Subtitles | سـأحضر لكِ بعض الطعام. |