Eğer koca bir elmasım olsaydı, onu Şimdi sana vermiştim. | Open Subtitles | لو كانت لدي صخرة كبيرة بما يكفي لأعطيتها لك الآن |
Şimdi sana söylüyorum çünkü nasıI bir... çatlakla ilişkiye girdiğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لك الآن لأنني أريد منك أن تعرفي. أي نوع من الجنون قد يمكنك التعامل معه الأن. |
Bu artık senin olabilir, sadece bunu al ve Hindistan'a git. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون لك الآن فقط خذه وعُد إلى الهند |
Anahtarları motosikletin üzerinde bıraktım. artık senin. | Open Subtitles | وضعت مفاتيح الدراجة بجانبها، إنها لك الآن. |
Bunu Sana şimdi de söylüyorum daha önce de söyledim. | Open Subtitles | ما أقوله لك الآن هو ما حاولتُ قوله من قبل |
Eğer baban olsaydım şu an sana ne söylerdim biliyor musun? "Bugün kazandın. | Open Subtitles | حسنا طالما أنا أبوك هل تعرف ما سأقوله لك الآن ؟ |
Belki de şu anda kimsenin Senin için meraklanmadığını düşünüyorumdur. | Open Subtitles | ربما ل أعتقد أن لا أحد القلق بشأن لك الآن. |
Bence şu anda sana bir itirafta bulunursam, zaman kazanmış oluruz. | Open Subtitles | أظن انه يمكننا إنقاذ أرواحنا عديد المرات ان أعترّفت لك الآن |
Hayır ama öğrencim olsaydı ona da Şimdi sana söyleyeceğim şeyi söylerdim. | Open Subtitles | لا , ولكن لو كان طالبي , كنت سأقول له نفس الشيء الذي سأقوله لك الآن |
Şimdi sana , eğer onu burada bırakırsak neler olabileceğini... söylerdim ama ben bir hanımefendiyim... ve o tür bir dil kullanmayacağım. | Open Subtitles | يمكنني أن أشرح لك الآن ما يمكن أن يحدث إن تركناه هنا لكنني سيدة ولا أستخدم هذه اللغة |
- Şimdi ne derdi bir düşün. Şimdi sana ne derdi, ne yapmanı söylerdi bir düşün. | Open Subtitles | تصور ما قد ستقوله لك الآن, ما الذي كانت ستخبرك بفعله |
Bak, daha önce sana ne dediklerini bilmiyorum, ama Şimdi sana söylüyorum kendin için konuşmak zorundasın, tamam mı? | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أعلم ماذا قالوا لك من قبل لكنّني أقول لك الآن أنت تحتاج أن تتحدّث حتّى تنقذ نفسك , حسناّ ؟ |
artık senin, tabii onunla baş edebilirsen. | Open Subtitles | إنّها لك الآن إذا كنت تستطيع التعامل مع ذلك |
Burası artık senin olduğuna göre geri gelemeyecek sanırım. | Open Subtitles | أشك أنها ستنال فرصة ثانيـة لذا أظـن أنـه لك الآن |
artık senin için intikam almak yok, yeni bir tane bulana kadar. | Open Subtitles | يكفي إنتقام واحد لك الآن حتى تحصل على إنتقام آخر |
Sana şimdi de para verirdim ama... tekneden atladığımda yanımda bir tek saatim vardı. | Open Subtitles | انا ممكن أدفع لك الآن ولكن كل ما امتلكه منذ قفزت من السفينة هو ساعة يدى فقط |
Evlat, bu gezinin sonunda sana vermek istediğim birşey vardı... ama hayatta kalamayacağımız ortaya çıktığından onu Sana şimdi vermek istiyorum. | Open Subtitles | بنيّ ، هناك شيء أردت إعطاءه لك بعد إنتهاء الرحلة لكن، بماأنناقدلاننجوا .. أريد أن أعطيها لك الآن |
Söylediğin hiçbir şey şu an sana öfkemi geçirmeyecek. | Open Subtitles | توقّفي لا شيء تقولينه سيجعلني غير كارهة لك الآن |
Söylediğin hiçbir şey şu an sana öfkemi geçirmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء تقولينه سيجعلني غير كارهة لك الآن |
Belki de şu anda Senin için güçlü olmaya çabalıyordur. | Open Subtitles | حسنا، ربما انها تحاول ان تكون قوية بالنسبة لك الآن. |
Teşekkür ederim, şu anda sana aynısını yapacağız. | Open Subtitles | شكراُ لك الآن سنفعل الأمر نفسه معك |
1940'lı bu güzel bayan, artık senindir. | Open Subtitles | هذه السيدة الجميلة من أربعينيات القرن العشرين لك الآن |
Farklılıklarımızın olduğunu biliyorum ama şu an size onları unutmanız için yalvarıyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه توجد بيننا إختلافات لكن أتوسل لك الآن أن تقصيهم جانباً |
Bak dostum, şimdilik yapabileceğim sadece bu. | Open Subtitles | انظروا، بال. هذا هو كل ما يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن. |