sana söyleme fırsatını bulamadığım bir şey var... seni affettim. | Open Subtitles | هناك شيء لم اجد ابدا فرصه لأقوله لك انا سامحتك |
Arkadaşların sana bunu söylememiş olabilir. Ama bilmen lazım. | Open Subtitles | لم تسمعه من اصدقائك وسأقوله لك انا انت شخص بغيض |
Hayır sana bir şey satmaya çalışmayacağım bunu satıcılara ve satın almak isteyenlere bıraktım. | Open Subtitles | لا,انالن احاولانابيع لك.. انا اترك هذه الأشياء لرجال البيع .. أو لأناس يريدون امتلاك الأراضى |
Anladım ki sana okulu bırakıp... profesyonel olmaya karar verdiğimi söylemeliyim. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اقول لك انا قررت الانقطاع عن الدراسة ودورة الاحتراف |
Yapma. Buradan gitmek istersen, sana yer açacağım. | Open Subtitles | اذا اردت الخروج من المكان سأفتح لك انا الباب |
sana söylüyorum, hapse geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | انا اقول لك : انا لست عائدا الى السجن فهمت؟ |
Hayır, sana söyledim ya, kaç kırat olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا.. انا بالفعل قلت لك انا لا اعرف كم قيراط هى |
Bu da onu tamir ettiğin zaman sana kendini daha iyi hissettirir | Open Subtitles | الى ما تقوله السيارة لك انا اسرب بخار الوقود واود ان اسير على النحو الافضل لو قمتم بزيادة خليط الوقود |
S.ktir git, mezarın hariç bir şey kazmam sana! | Open Subtitles | تبا لك . انا لن احفر لك اي شيئ الا اذا كان قبرك |
Bu, bir yorum olsaydı sana bir haberim vereyim: Böyle bir şeye bakmam olamaz mı? | Open Subtitles | ان كان يخص القراءة ، لدي اخبار لك انا لم اعد افعل ذلك |
O yüzden sana iyilik olsun diye tabloları yakmaya razıyım. | Open Subtitles | لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات |
Bunu sana kim yaptıysa onlardan senin kadar nefret ediyorum. | Open Subtitles | الذين فعلوا ذلك لك انا اكرههم بمقدار كرهك لهم |
Aferin sana. Bir tek ben olmadığımı duyduğuma sevindim. | Open Subtitles | انها مفيدة لك,انا مسرورة لسماع بأني لست الوحيدة |
Benim dostum olmadığını sana anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد سعيت لأشرح لك انا لست صديقك |
sana astrolojiye inanmadığımı söylemiştim. Önemi yok. | Open Subtitles | انا مسبقا قلت لك انا لا اومن بالتنجبم |
Homer, sana söylemeliyim ki bu işte çok da iyi değilim. | Open Subtitles | هومر يجب ان اقول لك انا لست جيد |
Hiç bir şey, burada sana göre bir şey yok. | Open Subtitles | لا شئ لا شئ هنا لك, انا لا احبك |
sana iyi haberlerim var ama. Ben kolay lokma değilim. | Open Subtitles | لديّ خبر لك انا لا اسقط بسهوله |
The Gingerbread House'u devam etmen için sana bırakıyorum. | Open Subtitles | -نعم انه لك انا أترك لك محل خبز الزنجبيل لذلك سوف تتحملين مسؤوليته |
sana çıktığım insanlarla, babamı tanıştırmadığımı söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك,انا لا أقول لأبي عن من أواعده |