"لك تلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana o
        
    • Sana bu
        
    Aferin sana dostum. Haydi Sana o şapkayı alalım. Benim. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا صاحبي لنذهب ونحضر لك تلك القبعة، لي
    Geçen sene Sana o şarkıyı ithaf ederken söylediklerimi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ماقلت عندما أهديت لك تلك الأغنية في السنة الماضية
    Biliyorsun Sana o bombaları asla satmamalıydım. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أبيع لك تلك القنابل إنها لعنتى.
    Oğlum, bundan sonra seni boğazlamayacağım ama Sana o motosikleti de almayacağım. Open Subtitles بنيّ ، لن أخنقك بعد الآن ، وكذلك لن أبتاع لك تلك الدراجة
    Isigin Tanrisi, bu karanlikta yanimiza gel. Sana bu sahte tanrilari sunuyoruz. Open Subtitles يا إله النور، تعال إلينا في ظلماتنا فنحن نقدم لك تلك الآلهة الزائفة
    Sana o DVD'yi yolladılar çünkü seni etkilediğimi düşünüyorlar. Open Subtitles هم ارسلوا لك تلك الاسطوانة لإنهم يعتقدون انني اقدر على التأثير عليك
    İyi ki Sana o mektubu yazmışım. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنني كتبت لك تلك الرسالة
    Aslında, Sana o yarayı yapan kişiye söyle üst dişi yerinden oynuyor. Open Subtitles في الواقع ، أخبر من فعل لك تلك المصّة أن تويجات أسنانها رخوة
    Gazi İşleri, İmar ve İskan Bakanlığı ve parlamento liderleriyle birlikte Sana o kliniği yaptırmak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأعمل بجانب وزير شؤون المحاربين القدامى ةهيئة تخطيط المجتمع وتطوير المدن وزعماء الكونغرس لنوفر لك تلك المشفى
    Ayrıca sana söz, çocuklarla birlikte... her doğumgününde Sana o kupalardan yapacağız. Open Subtitles وأناأعدُكأننيأنا والأطفال.. سنصنع لك تلك المجّات المُبتذلةكلعام.. في عيد ميلادك
    Sana o aptal Gwendy bebeklerini alıyorlar ya. Open Subtitles لقد إشتريا لك تلك العرائس الغبية.
    Sana o geceki yemekte söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول لك تلك الليلة على العشاء
    Sana o tür kitapların çok nadir bulunduğunu söylemiştim. Open Subtitles قلت لك تلك الأنواع من الكتب نادرة جدا.
    Sana o notu bıraktığım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني تركت لك تلك الملاحظة
    Bir de Sana o berbat ötesi soğuk aperatifi yapan kadının adını hatırlamaya çalışsana. Open Subtitles لكن حاولي أن تتذكري إسم المرأة التي... أعدت لك تلك المجموعة الباردة.
    Sana o mektubu yazdığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني كتبت لك تلك الرسالة
    Sana o mektubu yazdığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني كتبت لك تلك الرسالة
    Seni ofisinde şaşırtmak istemiştim. O şarkıyı Sana o yüzden yazmıştım. Open Subtitles افاجئك بالمكتب اكتب لك تلك الأغنيه
    Sana o sevdiğin sikik turtadan da alırım! Open Subtitles rlm; وسأشتري لك تلك الفطيرة التي تحبينها!
    lşığın Lordu, karanlığımızda bize gel. Sana bu sahte tanrıları sunuyoruz. Open Subtitles يا إله النور، تعال إلينا في ظلماتنا فنحن نقدم لك تلك الآلهة الزائفة
    Az önce Sana bu tişörtü satıp, anında unuttum mu? Open Subtitles هل بيعت لك تلك القميص وقد نسيت هذا بالفعل كنت اعرف ذلك مزيل العرق ذو التسعة سنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more