| Gazetede okumuştum. Bazıları sana mesaj bırakıyormuş. Bu şoförlük değil. | Open Subtitles | أعني قرأت الصحف وكان شخصاَ قد ترك لك رسائل ليست هذه قيادة شاحنة |
| Aylardır sana mesaj gönderiyorum. | Open Subtitles | كنت أترك لك رسائل هاتفية لمدة شهور. |
| - sana mesaj bıraktım. - Seni aradım. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسائل لقد اعدت الاتصال بك |
| sana mesaj bıraktım fakat cevap alamadım. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسائل عديدة و لم أتلقي الرد |
| Bay Fielding, Londra ve Bombai'den sana mektup yazdı. | Open Subtitles | السّيد فيلدنق كتب لك رسائل من لندن ومن بومباي وأنت مزّقتَها |
| Bütün gün sana mesaj attim, kafayi yedim be! | Open Subtitles | لقد كنت أرسل لك رسائل طوال اليوم، كنت قلقة للغاية! |
| Bütün gün sana mesaj attım, kafayı yedim be! | Open Subtitles | لقد كنت أرسل لك رسائل طوال اليوم، كنت قلقة للغاية! |
| sana mesaj bıraktım. Geri dönmedin. Mesaj almadım. | Open Subtitles | تركت لك رسائل ولم أسمع منك بعدها- لم أتلقى اي رسائل- |
| Bir haftadır sana mesaj bırakıyorum. | Open Subtitles | لقد تـركتُ لك رسائل منـُـذ أسبوع |
| sana mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسائل. |
| sana mesaj biraktik. | Open Subtitles | , لقد تركنا لك رسائل عديدة |
| Ama Karanlık'ın sana mesaj gönderdiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لكنك قلت أن "الظلام" كان يرسل لك رسائل |
| Ben bu konuda sana mesaj bırakmıştım. | Open Subtitles | تركت لك رسائل بهذا الشأن. |
| En azından baban sana mektup yolluyor. Babamın mektup yazmasına izin verilmiyor. Bak, ben de Şükran Günü Washington'da olacağım. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل يجب على والدك ان يرسل لك رسائل انظر، انا سأكون هناك في مدينة " دي سي " لعيد الشكر |