"لك رسالة نصية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana mesaj
        
    Bak sana ne diyeceğim, otoyola çıktığımda Sana mesaj yollarım. Open Subtitles اسمع ، سأرسل لك رسالة نصية وأنا في الطريق
    Gittiğimizde Sana mesaj atıp olup biteni anlatırım sana. Open Subtitles سوف ارسل لك رسالة نصية اذا وصلنا و اخبرك بما يجري هناك
    Dışardayken, sen yokken yani uzaktayken hep seni düşünüyorum Sana mesaj atıyorum, seni bulmaya çalışıyorum ama bakıyorum ki sen aslında yoksun. Open Subtitles عندما أكون بالخارج عندما أكون لوحدي عندما أكون بعيدا عنك وأرغب بقضاء بعض الوقت معك وأبعث لك رسالة نصية وأحاول أيجادك
    Çıkarken Sana mesaj atacağım. Open Subtitles حسنا, سابعث لك رسالة نصية عندما يجب ان نغادر
    Adresi ve saati Sana mesaj olarak yollarım. Open Subtitles سوف أرسل لك رسالة نصية بالعنوان و موعد اللقاء
    Sana mesaj gönderdim, e-mail yazdım hastalıkla başa çıkmanın yolları var. Open Subtitles لقد ارسلت لك رسالة نصية , لقد ارسلت لك رسالة بريد الكترونية هنالك طرق للتحكم بالمرض , جون انا اسفة
    Dün gece Sana mesaj attığını fakat bugüne kadar elinden geleni yaptığını söyleyeceksin. Open Subtitles أرسلت لك رسالة نصية ليلة أمس لكنك كنت قد فعلت كل ما في وسعك فعله
    Defteri Başkan Jin yakalandıktan sonra vereceğim. Sana mesaj göndereceğim. Open Subtitles بعد أن أسلم الدفتر ويُعتقل الرئيس جين .سأرسل لك رسالة نصية فورًا
    Peter Dunlop Sana mesaj attı. Open Subtitles بيتر دنلوب أرسل لك رسالة نصية للتو
    Sana mesaj attım. Gelmek zorunda değildin. Open Subtitles بعثت لك رسالة نصية لم يتوجب عليك القدوم
    Sana mesaj attım. Open Subtitles لقد أرسلت لك رسالة نصية
    Sana mesaj attım ama cevap vermedin. Open Subtitles ! أرسلت لك رسالة نصية ولكنك لم ترد وكان (ليونارد) وبيني) يتجادلان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more