Sana söylüyorum, bu sefer Sana daha iyi bir şey almalı. | Open Subtitles | انا اقول لك سوف يكون من الأفضل ان تشتري شيئاً ما |
Sana sürpriz yaptım. Bu akşam tiyatroya gidiyoruz. | Open Subtitles | هذه مفاجأتى لك سوف نذهب الى الملهى الليلة |
Gel Sana bir içki ısmarlayayım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بشانك ، ولكنني بحاجة لشراب سأشتري لك سوف تكون هدة الوداع |
Orada Sana kötü bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شئ سئ سوف يحدث لك سوف تتلقى علاجا خاصا |
Şimdi gidersen, Sana bir şey olursa, hayatım boyunca yardım etme şansımı mahvettiğim için kendimi suçlarım. | Open Subtitles | وإذا ذهبتى الأن وحدث شئ لك سوف ألوم نفسى طوال العمر لاننى أضعت فرصه مساعدتك |
Bunu yaparsam eğer, sonra hergün Sana kokteylimi vermem gerekir, o zaman da ben vitaminlerimi alamam. | Open Subtitles | لو أعطيتها لك سوف أضطر أن أعطيها لك كل يوم ولن أحصل علي كل فيتاميناتي |
Evet, birisi Sana mükemmel kadınla üç gün sonra tanışacağını söylediğinde, bunu biraz da not alırsın, yani... | Open Subtitles | نعم و عندما شخص يقول لك سوف تقابل المرأة المثالية في ثلاثة ايام تضع ذلك في دفتر مواعيدك .. لذا .. |
Çünkü Sana yakın olan insanlar gerçekte kalbinin içinde ne olduğunu her zaman bilecek. | Open Subtitles | لأن الناس المقربون لك سوف يعلمون دائماً ماذا في قلبك |
Tam Sana göre. Yapmak ister misin? | Open Subtitles | هذا الشيء ميثالي بالنسبه لك سوف تقوم بها؟ |
Sana bazı ilaçlar yazıyorum dostum, bunlar seni yola sokacaktır. | Open Subtitles | حسناً سوف أكتب لك سوف أكتب لك نص هنا وستذهب في حال سبيلك |
- Sana ne olduğunu bilmiyorum. - Bana ne olduğunu anlatacağım. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذى حدث لك سوف أخبرك ما الذى حدث لى |
Wow! - Ah! Sana öğretmeli miyim? | Open Subtitles | سأعلمه لك , سوف تحبه خذ ثلاثة من زبدة الفول |
Günün sonunda Sana vurduğumda.. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، كنت ذوي البشرة الخفيفة، حتى إذا أنا ضربت لك سوف تظهر. |
Johnson'ın Sana, onu bulmanda yardım edeceğini söylediğinden beri. | Open Subtitles | منذُ سماعي جونسن يقول لك سوف أساعدك للعثور عليه |
Sana gelince, tekrar değerlendireceğiz. | Open Subtitles | و أمّا بالنسبة لك , سوف نناقش وضعك في المستقبل القريب |
Ross, kesinlikle Sana yine âşık olacak. | Open Subtitles | أقول لك سوف تقع في حبك من جديد يا روس |
Sana olan arzumun, yitip gideceğini sandım. | Open Subtitles | اعتقدت بأن حاجتي لك سوف تختفي مع الوقت |
Sana normal görünmeyen her şey birden doğru gelecek. | Open Subtitles | وكل ما يستخدم ليبدو خطأ لك... ... سوف يبدو فجأة الحق. |
Betty tehlikede. Sana yemin ederim, onu öldürecekler. | Open Subtitles | بيتي في خطرِ أُقسمُ لك سوف تقتل |
Sana Öyle şeyler yapıcam ki bayılacaksın. | Open Subtitles | نعم لقد فعلت لدي شئ صغير لك سوف تحبينه |