"لك شراب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bir içki
        
    • Sana içki
        
    • Size bir içki
        
    • Size içecek bir
        
    • - İçecek
        
    • İçecek bir şeyler
        
    - Sana bir içki alabilir miyiz? - Hiç olmazsa bunu yapalım. Open Subtitles هل نقدم لك شراب أو شئ - أنه أقل مانفعله لك -
    Bak, Bay Avnet Sana bir içki alayım ve olayı anlatayım. Open Subtitles اسمع سيد افنت دعنى اشترى لك شراب ولربما يمكننى أن اوضح لك الأمر
    Neden Sana bir içki ısmarlamama izin vermiyorsun. Open Subtitles لماذا لا تسمحي لي أه اشتري لك شراب آخر ، و
    Eski toprak, gel otur. Sana içki ısmarlayayım. Open Subtitles أنت، أيها المتمرس.تعال سأشترى لك شراب أحتفالاً بالمرتبة الثانية
    Size bir içki ısmarlayabilir miyim? Hayır, teşekkür ederim. Böyle iyiyim. Open Subtitles أود أن أشترى لك شراب - لا شكرا أنا بخير -
    Telafi etmek için Sana bir içki alabilir miyim? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ أَشتري لك شراب للتَعويض عليك؟
    Zararım yok. Sana bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles لم يحدث أى ضرر ,سأشترى لك شراب.
    Hadi gel, Sana bir içki hazırlayayım. Open Subtitles -هيا,سوف اشتري لك شراب -انا لست حقا في المزاج
    Alex, gel de Sana bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles تعالى الى هنا يا اليكس دعى اجلب لك شراب
    Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هل تريدين ان احضر لك شراب او انتظري
    Hayatımı kurtardığın için Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles -شكرًا هل يُمكنني أن أقدم لك شراب مقابل إنقاذك حياتي ؟
    Scott, sakin ol. Hadi Sana bir içki ısmarlayayım, olur mu? Open Subtitles سكوت تمهل دعنى أشترى لك شراب ما رأيك؟
    Dur Sana bir içki getireyim de bütün bunları unutalım. Open Subtitles دعيني أحظر لك شراب لكي تنسي ذلك
    Sana bir içki daha getireyim. Open Subtitles دعني أحضر لك شراب آخر
    Yapma! Lütfen yapma! - Sana bir içki hazırlayayım. Open Subtitles ـ لا رجاءا، لا ـ سأعد لك شراب
    Sakin ol. Sana bir içki koyacağım. Open Subtitles فقط إهدأ.سأسكب لك شراب
    cüzdanını çalıp geri verirken sana minnettar kalmasını beklemek yok, cüzdandaki parayı Sana içki ısmarlamak için kullanmasını ardından da seks yapmayı beklemek yok. Open Subtitles لا مزيد من سرقة محفظتها لأعيدها إليها وتتأمل بأنها ستكون ممتنه، وستشتري لك شراب ولربما تمارسا الجنس بعد ذلك
    Kimse kimseye fahişe demedi. Size bir içki alalım. Open Subtitles لا احد تحدث مع غانية دعني اشتري لك شراب
    - Gitmiyorum. - İçecek sunayım. Open Subtitles لن افعل ساشتري لك شراب
    - İçecek bir şeyler ister misin? Open Subtitles هل يمكنني ان اقدم لك شراب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more