"لك مرة أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni tekrar
        
    • sana tekrar
        
    • seni geri
        
    • için tekrar
        
    "Eğer ona iyi davranmadığını duyarsam, Seni tekrar ziyaret ederim" Open Subtitles إذا لم تعالجها بشكل جيد سآخذ زيارة لك مرة أخرى
    Seni tekrar dövecekler ve sen yine dayak yiyeceksin. Open Subtitles وهزمت أنت لهم، وأنهم ضربوا لك مرة أخرى. معرض.
    Ama iyileşip eski haline döneceksin yarın Seni tekrar yiyeceğiz. Open Subtitles ولكن، أنت، انظر، كنت ستعمل تلتئم كل جيدة كما جديدة حتى نحصل على أكل لك مرة أخرى غدا.
    sana tekrar böyle bir şey olmasını asla istemem. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحدث أي من هذا لك مرة أخرى.
    Başka bir sebepten ötürü sana tekrar oynamak isterim. Open Subtitles إن لم يكن لسبب سوى أود أن تلعب لك مرة أخرى.
    Bebeğim, seni geri aldık. Meatlug. Open Subtitles أوه، طفل رضيع،عدت لك مرة أخرى أوه،ميتلوج
    Hoşça kal Arthur. Bütün sıkı çalışman için tekrar teşekkürler. Open Subtitles وداعا آرثر وشكرا لك مرة أخرى من أجل عملك الجاد
    Sessiz ol yoksa Seni tekrar cezalandırmak zorunda kalırım. Open Subtitles الصمت أو سآخذ لمعاقبة لك مرة أخرى.
    - Üzgünüm, Seni tekrar ararım. Open Subtitles -أنا آسف. سوف أدعو لك مرة أخرى.
    Seni tekrar bulamayacağımı düşündüm. Open Subtitles {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ظننت أنني قد لا تجد لك مرة أخرى.
    - Seni tekrar bırakmayacağım. Open Subtitles - أنا لا يترك لك مرة أخرى.
    Bende sana tekrar açıklayacağım. Open Subtitles لذلك سوف أقوم بشرحها لك مرة أخرى.
    sana tekrar bir şey söyledi. Open Subtitles قال شيئاً لك مرة أخرى
    seni geri döndürmek güzeldi Ray-Ray. Open Subtitles جيد ان يكون لك مرة أخرى , راي راي.
    Bir soru daha, sonra seni geri götürürüm. Open Subtitles سؤال واحد، ثم سوف تدفع لك مرة أخرى.
    Şimdi gitmem lâzım. Yolda durup bana yardım ettiğin için tekrar sağ ol. Open Subtitles حسناً , يجب أن أذهب شكراً لك مرة أخرى على حضورك ودعمك لي
    Aynı şekilde. Ve burada kalmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkürler. Open Subtitles وأنا كذلك، وشكراً لك مرة أخرى لإستضافتي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more