"للأجيال" - Translation from Arabic to Turkish

    • nesiller için
        
    • kuşaklar için
        
    • nesillere
        
    • nesil
        
    • nesillerdir
        
    • kuşaklara
        
    • kuşakların
        
    • nesillerimiz için
        
    • nesillerin
        
    • nesiller boyu
        
    Mahalle sakinlerini, gelecek nesiller için hikâyelerini kaydetmeleri için davet ettik. TED ودعونا السكان ليأتوا وقد تم تسجيل قصصهم للأجيال القادمة.
    Bu, yaptıklarınızı gelecekteki kullanımlar ya da gelecek nesiller için koruyor musunuz anlamına geliyor. TED بمعنى، هل ما تقوم به سوف يدوم للمستقبل؟ أو للأجيال القادمة؟
    Her alışveriş gelecek kuşaklar için titizlikle aile defterine kaydedildi. Open Subtitles كل صفقة سجلت بدقة للأجيال القادمة في دفتر حسابات العائلة
    Bir katil işlediği alçakça bir cinayete eşlik eden düşüncelerini, gelecek kuşaklar için not etmişti. Open Subtitles و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة و التي تحوي الأفكار التي رافقت أكثر الجرائم دناءة
    Ve yaşamımızı şimdi yenilememize gerçeken ihtiyacı olan nesillere bakıyoruz. TED وننظر قُدما للأجيال التي تحتاج إلينا لإعادة تجهيز حياتنا الآن.
    Biz istiyoruz ki, gelecek nesil otizmli bireyler sadece güçlerini ifade edebilmekle kalmasınlar sözlerini sonuna kadar yerine getirebilsinler. TED لا نريد للأجيال القادمة من المصابين بالتوحد أن يعبروا عن قواهم فقط لكن أن يحققوا النجاح.
    Bu ev nesillerdir sizin ailenize ait. Open Subtitles هذا المنزل عاشت فيه عائلتك لسنوات للأجيال
    Gelecek nesiller için eserleri de koruyorlar. TED كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة.
    Dijital çağda güvenilir bir imaj sahibi olmak kârlı ve değerli bir şey ve gelecek nesiller için daha da değerli olacak. TED يعتبر من المربح والقيّم أن تُعتبر جديرا بالثقة في العصر الرقمي، وسيكون أكثر من ذلك بالنسبة للأجيال المستقبلية القادمة.
    fakat kültürel miraslar, insanların hatıralarını gelecek nesiller için korumamızı sağlar. TED ولكن يقدمُ لنا التراث الثقافي وسيلة للحفاظ على ذاكرة الشعب للأجيال المستقبلية.
    Bu keşfi gelecek kuşaklar için saklamalı ve içerideki yeni insanı takdir etmeliyim. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَبقي هذا الإكتشافِ الجديدِ للأجيال القادمةِ... ويَحترمُ الشخصَ الجديدَ داخل.
    Evan'ın hayatı, gelecek kuşaklar için umut ışığı olabilir. Open Subtitles قد تقدم حياة إيفان الأمل للأجيال القادمة
    Bu kitapları, gelecek kuşaklar için saklayacağım, Ekselansları. Open Subtitles أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم
    İnanıyorum ki bu şekilde devam edersek dil açısından çok önemli ama mütevazi bu alan içinde bizden sonraki nesillere daha iyi bir gelecek bırakacağız. TED لدي قناعة أننا لو فعلنا ذلك في المجال اللغوي المتواضع لكن ذي أهمية عظمى، سوف نترك مستقبل أفضل للأجيال القادمة.
    Kesinlikle bunu bir sonraki nesle de ve sonrasındaki nesillere de borçlu olduğumuzu düşünüyorum. TED وأر أننا وبكل تأكيد مدينون بذلك أيضاً للأجيال القادمة ولكل أولئك الذين سيأتون من بعدنا.
    Öldüğümüz zaman bedenimiz kara toprağa geri döner ama arkada bırakılan plastik atık gelecek nesillere miras kalıyor. TED عندما نموت أجسادنا ستعود لأمنا الأرض ولكن الدين البلاستيكي تُركَ ورائنا كإرث للأجيال القادمة.
    Merak ediyorum, bir sonraki nesil için nasıl bir düşünce tarzı bırakacağız? TED أتساءل ما الإرث الذي سنتركه للأجيال القادمة؟
    - Şuna geç. - "Bartex, yeni nesil savaş jetlerinin tasarımı için ABD Donanması'yla iki milyon dolarlık bir anlaşma yaptı." Open Subtitles ربحت باتريكس مؤخرا 200 مليون دولار من تصميم عقد للأجيال القادمة من حاملي السلاح من سلك الولايات المتحدة
    4 yaşımdan beri. Ailelerimiz birbirlerini nesillerdir tanıyorlar. Open Subtitles منذ أن كان عمري أربع سنين عائلاتنا يجب أن تعلن ذلك للأجيال
    Bu mücadelelerde önemli rol oynayan kadınları yüceltmezsek, gelecek kuşaklara rol modeller sunamayız. TED إن لم نرفع من قدر النساء اللواتي لعبن أدواراً محورية في هذه الصراعات فسنفشل في إعطاء قدوات ملهمة للأجيال القادمة.
    Yaşam alanını korumak için harcanan çabalar gelecek kuşakların hayatta kalmasını sağlama alacak. Open Subtitles عندما تستمر الجهود للمحافظة على بيئتهم سوف يضمن البقاء للأجيال القادمة
    Sadece gelecek nesillerimiz için. Open Subtitles للأجيال القادمة من قومنا
    Tüm dünyadaki sinema salonlarında benim çocuklarımın, diğer çocukların ve gelecek nesillerin anne babalarının gözlerinde ve kalplerinde... Open Subtitles وسيستمر العرض بجميع أنحاء العالم و سيبقّ بأعين وقلوب أطفالي وأطفال آخرين وأمهاتهم، وآبائهم للأجيال قادمة
    nesiller boyu devam edecek bir savaşın... Baksana sen! Hyuga'dansan Byakugan'ını göstersene bize! Open Subtitles والّتي استمرتْ للأجيال الّتي تلته. أنتِ من الهيوغا، بالنظر لعيني البياكوغان الّتي لديكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more