"للأخرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diğerlerine
        
    • başkalarına
        
    • Diğerleri
        
    • içinse
        
    • başkaları için
        
    • diğer insanların
        
    Diğerlerine beklemelerini söyle. Çabuk çabuk! Open Subtitles . وقُل للأخرين ان ينتظروا . اسرع , يا رجل
    Martin'e, Hastings'e ve Diğerlerine neler yaptığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف ما الذي كنت تفعلينه مع مارتين لهاستينغ و للأخرين
    Diğerlerine virüsü kaptırmadan çıkabilecek sadece ikimiz varız. Open Subtitles ونحن الاثنان فقط نستطيع الخروج من هنا دون أن نتسبب في نقل المرض للأخرين
    -Çünkü kimse kendisini gerçekten olduğu gibi veya başkalarına göründüğü gibi göremez. Open Subtitles لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين
    Çünkü kimse kendisini gerçekten olduğu gibi veya başkalarına göründüğü gibi göremez. Open Subtitles لا أحد يرى نفسه كما هو حقاً أو كما يظهر للأخرين
    ...Diğerleri içinse, bir şeyin çiçek açtığını görmenin verdiği şaşkınlıktır. Open Subtitles للأخرين, انه من المفاجيء أن تري شيء يزدهر
    Benim yüzümden Diğerlerine rezil olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال بانني جعلته يبدو سيئاً بالنسيةِ للأخرين
    Herbirimizin içinde bir dünya yatar dışarıya, Diğerlerine uzanır. Open Subtitles ففي داخل كل شخص منا هناك عالم، يتسع، ويصل للأخرين
    Ama babası bakmıyor ve Diğerlerine katılma güdüsü karşı konulamaz. Open Subtitles ولكن الأب لا ينظر واغراء الأنضمام للأخرين لا يقاوم
    Yakın zaman Stanford Üniversitesi'nin yaptığı harika bir araştırma, iyi ve yardımsever bir süper kahraman rolü üstlendikleri sanal gerçeklik oyununu oynayan insanların sonrasında Diğerlerine karşı hakikaten daha sempatik ve daha yardımsever hale geldiklerini gösterdi. TED إذ أظهرت دراسة حديثة ورائعة قامت بها جامعة ستانفورد أن الأشخاص الذين مارسوا لعبة حاسوب بحيث تقمصوا من خلالها دور البطل الجيد الذي يساعد الناس أصبحوا في الحقيقة أكثر اهتماماً واستعداداً لتقديم المساعدة للأخرين فيما بعد.
    Diğerlerine ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles جيري أنا لا اعرف ماذا حدث للأخرين
    Diğerlerine "antipati katsayısı"nı uyguluyorum. Open Subtitles بالنسبة للأخرين اطبق العامل الغير متعاطف ".
    Diğerlerine ulaşmamız için gerekli olabilir. Open Subtitles ربمّا يكون المفتاح للوصول للأخرين
    Diğerlerine katılmamız lazım. Yüzmek iyi gelirdi. Open Subtitles يجب علينا الإنضمام للأخرين يجب أن أستحم
    Ama başkalarına öğüt vermeye her zaman hazırım. Open Subtitles لكنني دائماً مستعد لتقديم النصائح للأخرين
    başkalarına söyleyemediklerini, birbirilerine söyleyebiliyorlar. Open Subtitles الذي لا يستطيعون قوله للأخرين يقولونه لبعضهما
    30 yıI önce Güney Amerika'da olduğu gibi başkalarına bir uyarı niteliğinde yol kenarlarına bırakıIıyordu. Open Subtitles كما حدث فى أمريكا الجنوبية منذ ثلاث عقود كانت جثث المختفين كثيراً ما توجد ملقاة فى قارعة الطريق كأنذار للأخرين
    Eğer bunu yaparsam beni Diğerleri ile tanıştıracağına söz veriyor musun? Open Subtitles اذا فعلت ذلك ستكونين في صفي و تقدميني للأخرين ؟
    Yani Diğerleri seni ne kadar severse sen de diğerlerini o kadar sevdirebilirsin. Open Subtitles هذا يعني بأنه إذا إزداد حب الآخرين بك تزيد إمكانية جعلك للأخرين محبوبين كذلك
    Kimileri içinse, tüm bu yeniden dirilme ve mezardan çıkma fikri, adeta, kötü bir zombi filmi gibi. TED لكن بالنسبة للأخرين فكرة البعث كليتًا والإنبثاق خارج القبر غير محتملة تمامًا كفيلم زومبي سيء
    başkaları için karşılıksız çalışan insan köledir. Open Subtitles الجل الذى يعمل للأخرين بدون مقابل هو مجرد عبد
    Japonlara göre bombalanmak, diğer insanların göreceği bir şeydi. Open Subtitles بالنسبة لليابانيين، كانت الغارات الجوية أمراً يحدث للأخرين فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more