"للأزواج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiftler
        
    • çift
        
    • çiftlerin
        
    • çiftlere
        
    • eşler için
        
    Sıkıntıda olan çiftler için yemek tarifleri olan bir yemek kitabı. Open Subtitles إنه كتاب طبخ يحتوي على وصفات مناسبة للأزواج اللذين يعانون المشاكل
    Sadece çiftler için yalnız. Bir flört bulursan sen de gelebilirsin. Open Subtitles الحفلة للأزواج فقط يمكنك الحضور إن أحضرت رفيقة
    Hadi, her küçültmek istiyor çiftler doğru, birbirlerinin ayakkabı bir mil yürümek? Open Subtitles هيا ، كل معالج نفسي يرغب للأزواج أن يمشوا ميلاً بأحذية بعضهم ، صحيح ؟
    - Öyle görünüyor ki herkes çift olacak, bense bekarım, gelecekte umut veren heyecanlı bir şey yok, onun tanıdıklarından birinin benim için uygun olabileceğini düşündüm. Open Subtitles الأمر هو, المناسبة للأزواج وأنا لست ضمن زوج ولا توجد آفاق مثيرة لذا ظننت ان شخص من حشده قد يلائمني
    Violet, sen ve Pete çift terapisi denediniz mi? Open Subtitles فايلوت . هل حاولتِ انتِ وبيت ان تذهبوا الى معالج نفسي للأزواج
    İstikrarlı bir cinsel ilişki sürdüren çiftlerin ikinci özellikleri neydi? TED وماذا كانت السِّمة الثانية للأزواج الذين يضمنون على علاقة حميمية قوية؟
    Polinezya efsanesine göre çiftlere aşkta iyi şans getiyor. Open Subtitles الأسطورة البولنزية تقول أنها تجلب الحظ للأزواج المتحابين.
    Yani Fink'den hep sahteleri mi aldınız? Aynı zamanda zevki olan eşler için orjinal işleri de tedarik ederdi. Open Subtitles كلاّ، هُو يُقدّم الأصليّة أيضاً للأزواج أصحاب الأذواق.
    Bel altına vurmak yok kafa arkasına vurmak yok, isim söylemek yok bebek evlat edinen alışılmadık çiftler için sorun çıkarmak yok çünkü biliyorsunuz ki onlar zaten iyi bebekleri almıyorlar. Open Subtitles لا ضرب تحت الحزام لا ضربات الأرانب لا مناداة بالأسماء لا عمل مشاكل للأزواج الغير عاديين
    Prenup genç çiftler için biraz sıkıntılı olabilir. Open Subtitles إذن معاهدة ما قبل الزواج قد تكون، تعلمون غير مريحة بعض الشيء للأزواج
    Güzel. Çünkü davetli değilsin. Sadece çiftler. Open Subtitles ممتاز, لأنَّك لست مدعواً من الأساس للأزواج فقطِ
    çift terapisine normal evlilikleri ve normal sorunları olan çiftler gider ama bizim evliliğimiz de sorunlarımız da normal değil. Open Subtitles لأن علاج الأزواج وجد للأزواج العاديين الذين يعانون من مشاكل عادية، وهذا ليس نحن.
    Özellikle de orada evlenen çılgın çiftler için. Open Subtitles للأزواج للقيام بالشيء جنونا من الجميع، تزوج.
    Görünen o ki; Vegas çiftler için o kadar da kötü bir yer değilmiş. Open Subtitles حسنا، حيث اتضح ذلك، فيغاس ليست أسوأ مكان للأزواج بعد كل شيء.
    çift terapisini Kelly istedi diye kabul ettiğini biliyorum. Open Subtitles لكن انظر . لاأظن انك وافقت على العلاج النفسي للأزواج
    "Ve işte bu yüzden çift kostümü giyme işini çiftlere bırakıyoruz" dedi bilgece. Open Subtitles و لهذا نترك أزياء الأزواج للأزواج قالتها بحكمه
    Şampanya brunchı, odada çift kişilik masaj. Open Subtitles وجبة غداء بالشـامبانيـا تدليك للأزواج بالغرفة
    Bu palyaçoyu internette gördüm çiftlerin sürekli seks yapması gerektiğini söyleyip duruyordu. Open Subtitles لقد رأيت هذا المهرج على الانترنت يتفاخر و يتباهى عن كيف للأزواج يمارسون الجنس طوال الوقت
    Ne de olsa bu sadece bir tatil değil, çiftlerin psikolojik danışmanlık inzivası. Open Subtitles وبعد، هذه ليست مجرد إجازة إنه منتجع إستشارات للأزواج
    çiftlerin birbirini öldürmeden birlikte yaşlanmasını... doğa bu şekilde sağlıyor olmalı. Open Subtitles -أعتقد أن الطبيعة تسمح للأزواج بالتقدم في العمر دون أن يقتل أحدهم الآخر
    Ev güneye bakıyor, ve bina genç çiftlere daha uygun bir yapıda.. Open Subtitles الوحدة بها تكيف مركزي والبناء مناسب للأزواج الشابة
    Açılış konuşması eşler için değil. Open Subtitles الخطيب الرئيسي ليس للأزواج والزوجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more