Pek çok toplumsal sorun insanların silah alımını ve kullanımını etkiliyor. | TED | تؤثر الكثير من القضايا الاجتماعية علي سبب شراء واستخدام الناس للأسلحة. |
Bu işaretlerin bir kısmı silah veya konut olabilir mi? | TED | هل يمكن أن تكون بعض علامات رمزا للأسلحة أو السكن؟ |
Suçlamaları; yasadışı silah bulundurma, ...yasadışı patlayıcı bulundurma, ihraç belgeleri üzerinde oynama. | Open Subtitles | الإمتلاك الغير شرعي للأسلحة النارية، الإمتلاك الغير شرعي للمتفجراتِ، تزييف إجازاتِ التصدير. |
silahlar! Bir uyduyu sabote etmek için silahlara ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي |
Bu Dietrich Kalesinde "savunma nedeniyle" biyolojik silahları geliştirirken test etmek için kullandıkları malzeme. | Open Subtitles | يستخدم هذا الجهاز للفحص السريع للأسلحة البيولوجيّة من أجل أغراض عسكرية دفاعيّة |
silah şematikleri, nükleer tetikleyici dizaynları. Hepsi de aynı kişiden. | Open Subtitles | تخطيط أسلحة، تصميم زناد للأسلحة النووية، كلها من نفس الشخص. |
Onlar, bu nükleer silah programından vazgeçmenizin, Batı dünyasına teslimiyet olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون بأنه عن طريق تفكيك برامجك للأسلحة النووية، فإنك تستسلم للغرب |
Pek tabii ki gizli kimliğiniz silah tüccarlığı olunca yani katillerle çalışacak kadar kafadan kontak olunca azıcık delilik yapmanızın zararı olmaz. | Open Subtitles | وطبعاً عندما تكون تغطيتك أنك مورد للأسلحة مجنون بما يكفي للتعامل مع عصابات القتلة لن يضر أن يتصرف بقليل من الجنون أيضاً |
Navid'in sana söylediği yer kesinlikle gizli bir silah tesisi değil Liv. | Open Subtitles | الموقع الذي اعطاك اياه نافييد بالتأكييد ليس موقع سري لمنشأة للأسلحة, ليف |
Başka bir silah tesisi varsa onu bulmak ve yok etmek. | Open Subtitles | لو كان هُناك مصنع آخر للأسلحة ، سنبحث عنهُ و ندمّرهُ. |
Yükselen rekabet ve Avrupa'dan silah sızması bugüne kadar devam eden savaş ve istikrarsızlık halini körükledi. | TED | و خلق ذلك مرة أخرى تدفقاً للأسلحة الأوروبية والتي تغذي الحروب وعدم الاستقرار في افريقيا الذي لا يزال حتى يومنا هذا |
Peki, şimdi de dünyada hafif silah ihracatçısı ilk 20 ülkeye bakalım. | TED | الآن، فلنلق نظرة على الدول التي تعدّ أكبر 20 مصدر للأسلحة الصغيرة في العالم. |
Şimdi, Çavuş Shattuck sizi silah talimine götürecek. Sayıyla. | Open Subtitles | الآن، مهم، الرقيب شاتوك سوف يأخذكم في دليل للأسلحة |
CIA'deki eski dostlarınla silah mı satıyorsun? | Open Subtitles | ببيعك للأسلحة مع أصدقائك القدامى بالمخابرات؟ |
silahlar! Bir uyduyu sabote etmek için silahlara ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي |
Eğer önemsediğiniz tümüyle ruhani kurtuluş ise, bu silahlara neden ihtiyaç duyuyorsunuz? | Open Subtitles | إذا كان كل ماتهتمون لأجله هو الخلاص الروحي لما أنتم إذن تحتاجون للأسلحة لأجله ؟ |
Çünkü robot silahlar için bizim uluslar arası ölümcül taslağa ihtiyacımız var. | TED | نظراً لأننا بحاجة إلى إطار عمل قانوني دولي للأسلحة الروبوتية. |
Bahsettiğin silahları, sorduğun soruları da açıklayayım. | Open Subtitles | وأما بالنسبة للأسلحة المعينة وردًا على سؤالك، دعني أعيد صياغة العبارة |
Sahte kredi kartlarından tut da, yasadışı uyuşturucu ve Silaha kadar. | Open Subtitles | من البطاقات الائتمانية المزيفة للأسلحة غير النظامية والمخدرات. |
Köy, bize biyolojik silahların kaynağı olarak bildirilmişti. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون مصدراَ للأسلحة البيولوجية |
Sınır üzerinden aşırı derecede silahın Orta Asya'da Avrupa'ya Taşındığından şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | نشتبه بوجود مخابئ كبيرة للأسلحة تنتقل من آسيا الوسطى إلى أوروبا |
Isin yuzunden, amcanin isi yuzunden Silahlarla birlikte yasamaniz, anlasmazliklari siddet kullanarak cozmeniz. | Open Subtitles | الوصول السهل للأسلحة إستخدام العنف لحلّ النزاعات بسبب طبيعة عملك طبيعة عمل عمّك |
Sur, bizi dışarıdakilerden koruyamaz. Bize silâh lâzım. | Open Subtitles | لنْ تصد الجدران ما يوجد في الخارج نحن بحاجة للأسلحة |
Şu İran cephane gemisini batırdığından beri tam bir rock yıldızı oldun kardeşim. | Open Subtitles | بعد اسقاطك لتلك الشحنة للأسلحة الإيرانية أنت نجم لامع، يا أخي |