"للبلاط" - Translation from Arabic to Turkish

    • saraya
        
    • Şehri
        
    • avluları
        
    Bu köprü olmazsa saraya yürümek için 4 gün daha gerekli. Open Subtitles , وبخروج الجسر من اللعبة . فأنها أربع ايام للوصول للبلاط
    Yalvarırım, en kısa zamanda saraya geri dön. Open Subtitles أتوسل إليك أن تعودي للبلاط سريعاً أعدها إلي يا أخي
    Çocuğu ganimet gibi sallayarak saraya girip gerçek varisliğini ilan edecek misiniz? Open Subtitles هل ستخطين للبلاط الملكي تلوحين بالطفل كجائزة تعلنيه الوريث الملائم ؟
    Bir kaç saat burada dinlenebilirsin, ama sonra saraya dönmelisin. Open Subtitles من المرحب بك البقاء للراحة بضع ساعات لكن لاحقاً يجب عليك الذهاب للبلاط
    Umarım sana Kralın Şehri'ne döndüğünde anlatabileceğin güzel hikâyeler sunabilmişizdir. Open Subtitles آمل أن نزودك بحكايا لترويها عند عودتك للبلاط الملكي
    Sizin gibi genç bir kızla karşılaşacaksam, belki de avluları sık sık ziyaret ederim. Open Subtitles قد أذهب للبلاط الملكي كثيرا إن تمكنت من مقابلة فتيات جميلات مثلك
    Bunun kraliçenin resmen saraya dönüşüne yakışır olmadığını biliyorum. Open Subtitles انها بكل تأكيد لاتلائم عودة الملكه الرسميه للبلاط
    Kızkardeşim seni saraya getirdiğinden beri seni sevdim, destekledim, seni kendi oğlumdan öte tuttum, çünkü sende... diğer insanlardan büyük bir değer ve yücelik gördüm. Open Subtitles منذ الوقت الذى أحضرتك فيه شقيقتى للبلاط الملكى و أنا أحبك أشيد بك ، أقدمك على إبنى الذى من صلبى ....
    Kız kardeşim seni saraya getirdiğinden beri seni sevdim destekledim, seni kendi oğlumdan öte tuttum çünkü sende diğer insanlardan büyük bir değer ve yücelik gördüm. Open Subtitles منذ الوقت الذى أحضرتك فيه شقيقتى للبلاط الملكى و أنا أحبك أشيد بك ، أقدمك على إبنى الذى من صلبى ....
    Şimdi, son kez beni saraya götürmeni emrediyorum. Open Subtitles , والأن للمرة الأخيرة . أأمرك أن ترجعنى للبلاط -
    Yani saraya geri dönmemiz laboratuvarı bulmamız ve onu değiştirmemiz gerekiyor. Open Subtitles , لذا . ينبغى أن نرجع للبلاط - , ونجد المختبر . ونعيدة كما كان
    Lütfen Anne'den saraya dönmesini isteyin. Open Subtitles أرجوك أطلب من آن أن تعود للبلاط
    saraya döndüğümüz için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعيدون جداً برجوعك للبلاط
    Bash yasallaştırıldığında, Henry Diane ile evlenmeli ve Diane kraliçe olarak saraya geri dönecektir. Open Subtitles لكي يتم تشريع (باش) لابد لـ(هنري) أن يتزوج (دايان).. وستعود للبلاط باعتبارها ملكة.
    Ben daha çocukken, Oberyn saraya götürmek için beni almaya gelmişti. Open Subtitles عندما كنت طفلة جاء أوبرين) ليأخذني للبلاط الملكي)
    Ben daha çocukken, Oberyn saraya götürmek için beni almaya gelmişti. Open Subtitles عندما كنت طفلة جاء أوبرين) ليأخذني للبلاط الملكي)
    saraya geri dönmek istiyorum. Open Subtitles اريد العودة للبلاط
    saraya dönmeme izin ver, Elizabeth. Open Subtitles دعيني اعود للبلاط, اليزبيث
    Tanrılar biliyor burayla Kralın Şehri arasında pek tüyden yatak yok. Open Subtitles ثمة القليل من الأفرشة الريشية من هنا للبلاط الملكي
    Ancak Kralın Şehri'ne geldiğinden beri beni bir kez bile ziyaret etmedi. Open Subtitles مع أنه لم يأتي لزيارتي مرة منذ أن وصل للبلاط الملكي.
    Sizin gibi genç bir kızla karşılaşacaksam, belki de avluları sık sık ziyaret ederim. Open Subtitles قد أذهب للبلاط الملكي كثيرا إن تمكنت من مقابلة فتيات جميلات مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more