"للبيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Satılık
        
    • satışa
        
    • satış
        
    • satmak
        
    • Satacak
        
    • satılığa
        
    • satılıktır
        
    • satmaya
        
    • satılacak
        
    • satın
        
    • satışta
        
    • satışı
        
    • satılıyor
        
    • piyasaya
        
    Yatırımcılar için Satılık özel mezarlıklar kuruluyor ve yaklaşık 3.900 pounddan başlıyor. TED توجد مدافن خاصة تتوفر فيها قطع للبيع للمستثمرين، تبدأ من 3900 جنيه.
    - Ben de tam kardeşinize buraların Satılık olduğunu duyduğumdan bahsediyordum. Open Subtitles كنت فقط اقول لزوجة شقيق زوجك هنا سمعنا المكان معروض للبيع
    Bakın, buraya gelerek vakit kaybettiğiniz için üzgünüm ama burası Satılık değil. Open Subtitles انا اسف انت ضيعت وقتك بالقدوم الى هنا هذا المصنع ليس للبيع
    Böylece düşündüm ki bendekini satışa sunarsam siz de ortaya çıkarsınız. Open Subtitles لذا فكرتُ بأن أعرض نصفي للبيع لأرى إن كنتُ أستطيع إستدراجكم.
    satış ilanı asmayı ve bir sürü yabancının varlığını kaldıramam. Open Subtitles لا أريد وضعه للبيع والحصول على مجموعة من الغرباء يتفقدونه
    Bugün evi satmak istediğini söylerken çok isteksiz olduğunu fark ettim. Open Subtitles حسناً, لمست ترددا على الجزء معيناً في وقت سابق اليوم للبيع
    böyle fiyakalı gemiler, Satacak birşeyleri olmadan bu topraklara iniş yapmaz. Open Subtitles مركبة مثل هذه لا تهبط إلا إذا كان لديهم شيء للبيع
    Şuradaki bir yıldan beri 27.5 milyondan Satılık ama şimdi bir teklif verirsen muhtemelen 19.5 milyon gibi alabilirsin. Open Subtitles هذا البيت عُرض للبيع منذ عامٍ بسعر 27.5 مليون. لكن إن عرضت شراءه اليوم فربّما تناله بـ 19.5 مليونًا.
    Dünya üzerinde nesli tükenmekte olan neredeyse tüm canlılar, burada Satılık. Open Subtitles ومن كل شيء تقريبا المهددة بالانقراض في العالم هو للبيع هناك.
    O halde mülkün Satılık olmadığını söylediğimi zaten biliyorsun. Doğru. Open Subtitles إذن تعلم أننا قلنا له أن هذه الممتلكات ليست للبيع
    Çok üzülerek söylüyorum ki beyefendi, maalesef artık bu tablo Satılık değildir. Open Subtitles انا اعتذر لك بشدة يا سيدى لأخبارك بأن هذه اللوحة لم تعد للبيع بعد
    Üzgünüm Bay Walker, ama tablo artık Satılık değil. Open Subtitles انا آسف يا سيد والكر, اللوحة لم تعد للبيع.
    Satılık olmadığından oraya devamlı bir gözcü koydum. Open Subtitles وهى ليست للبيع, لذا, خصصت رجلا لمراقبة المكان بشكل دائم,
    Yeni eve taşınıp eskisini satışa çıkarmış. Gidip bir konuşalım. Open Subtitles إنتقلت إلى شقة وجعلت منزلها رهناً للبيع لنحظ بحديث قصير
    İlk sentetik satışa sunulduğundan beri ekibim bunu kırmaya çalışıyor. Open Subtitles زملائي كانوا يعملون على ذلك، منذ خروج أول آلي للبيع
    Tasarım okulundan mezun olduğum gün ve bahçemde satış yapıyorum. TED حدث ذلك بعد تخرجي من كلية التصميم حين كنت أعرض بعض أغراضي القديمة للبيع
    Babam bir kaç ay önce öldü biz de evi satmak için temizlemeye çalışıyoruz. Open Subtitles أبي مات منذ شهرين لذلك نحاول أن نعد المنزل لعرضه للبيع
    Ve sonra polise: "Lütfen vurma. Satacak bazı şeylerim var." Open Subtitles ومن ثم الشرطي " أرجوك، لا تضربني عندي شيئا للبيع
    Savaşı kaybedince birçok kadın satılığa çıktı. Open Subtitles عندما خسرت الحرب الكثير من النساء عرضن للبيع
    Bakın. Eğer mobilyalardan herhangi birini isterseniz, hepsi satılıktır. Open Subtitles اسمعا ، إن أردتما أية قطعة أثاث فهو معروض للبيع
    Önce kendi bahçemde bir dükkan açtım ve çömlek yapıp Budapeste'de pazarda satmaya başladım. TED في البداية أسست محلاً في حديقتي الخاصة وصنعت فخارات للبيع في ساحة البيع في بودابست
    Babanın, onun yalnızca satılacak dandik bir hatıra olmadığını biliyordu. Open Subtitles لا بدّ أن والدكِ كان على علم أنّ هذهِ ليس مُجرّد مصوغة إرثية للبيع.
    Ve yol kenarında satılan her şeyden birer tane satın aldım. TED وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق.
    Bu hala Metropolitan müzesinde satışta. TED هذه لا زالت للبيع الآن في متحف الميتروبوليتان
    Oh, Radyolu saatlerin satışı için daha çok etikete ihtiyacım var. Open Subtitles و أريدك أن تعيد إلصاق ساعات الراديو تلك ، إنها للبيع
    ABD'de bu arabadan sadece yedi adet satılıyor. Open Subtitles في الواقع هناك سبعة سيارات منها "فقط للبيع في "أمريكا
    Ama henüz piyasaya sürülmeden almayı nasıl başardınız? Open Subtitles لكن كيف حصلت على واحد بما أنهم لن يطرحو للبيع قبل عام كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more