"للتباهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gösteriş
        
    • havanı
        
    Bu tipler gösteriş için av bıçağı falan taşırlar. Open Subtitles أولئك الرجال يحبون أن يحملوا سكاكين صيد وأشياء للتباهي
    Geleceğini biliyordum. Gizlice beni izleyerek gösteriş yapıyorsun. Open Subtitles ،عرفت أنك ستأتين الاقتراب خلسة مني للتباهي
    gösteriş yapma konusunu terapistinle bir masaya yatırmanız gerek. Open Subtitles حاجتُكِ للتباهي شيء تتحدثين بِشأنه لمعالجِك الشخصي
    - İyi, iyi havanı at bakalım. Open Subtitles أجل، أجل، لا داعي للتباهي
    - İyi, iyi havanı at bakalım. Open Subtitles أجل، أجل، لا داعي للتباهي
    Şuna bakın, gençlerle boy ölçüşerek, şu tatlı kızın önünde sarkmış kaslarını zorluyor ve gösteriş yapmaya çalışıyor. Open Subtitles فقط انظر إليه ! يقيس قوته بقوة الشباب إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة
    Şuna bakın, gençlerle boy ölçüşerek, şu tatlı kızın önünde sarkmış kaslarını zorluyor ve gösteriş yapmaya çalışıyor. Open Subtitles فقط انظر إليه ! يقيس قوته بقوة الشباب إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة
    Sert kapaklar tamamen gösteriş. Open Subtitles الكتب ذات الغلاف المقوى للتباهي
    O da sadece gösteriş için. Open Subtitles بالرغم من أن هذا للتباهي
    Johnny, babam... İngilizce konuşur. - gösteriş yapmana gerek yok. Open Subtitles (جوني)، يتحدث والدي الإنجليزية، لذا لا داعي للتباهي.
    gösteriş için silah taşınmaz Bruce. Kendini korumak için de taşınmaz. Open Subtitles المسدسات ليست للتباهي يا (بروس) وليست للحماية أيضاً
    -Ama bunu gösteriş için yapma! Open Subtitles - لكن لا تفعلي ذلك للتباهي فحسب.
    - gösteriş yapmak için uygun bir zaman değil şimdi. Open Subtitles -ليس بالوقت الملائم للتباهي
    Ama arkadaşımız Carmine bunu, statüsünü göstermek ve gösteriş için almış. Open Subtitles لكن (كارمين) هذا اشتراها للتباهي بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more