"للتغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Değişmeye
        
    • değişiklik
        
    • Değişime
        
    • değişmesi
        
    • Değişim için
        
    • Değişiklikleri
        
    • değiştirip
        
    Bu kötü ahmaklar, katliamdan alıyorlar, Değişmeye adapte olamıyorlar. Open Subtitles جماعة من الحمقى الذي عمى طغيانهم بصيرتهم بسبب استمتاعهم لإبادة أهل القرى , فأصبحوا لا يتكيفون للتغير
    Değişmeye hazırım. Bak, artık aşk şarkıları bile söylüyorum. Open Subtitles أنا مستعده للتغير, أنظر قمت بغناء أغنيه عن الحب
    O zaman, kısmetimizdeki bu ani değişiklik için kimi suçlayalım? Open Subtitles من يجب علي أن اقوم بلومه للتغير المفاجئ الحاصل لثروتتا؟
    Hadi ama Tom' a söyle değişiklik olsun diye onu sinemaya götürebilir. Open Subtitles هيا .. أخبرى توم انه يستطيع ان يأخذها للسينما مره للتغير انه دوره على العموم
    Bu Değişime açık olmaktan fazlası. TED إنها أكثر من مجرد كونكم منفتحين للتغير.
    Bezinin değişmesi gerek, değil mi, benim küçük güvercinim? Open Subtitles اوه سروالها يحتاج للتغير اليس كذالك.. حمامتي الصغيره؟
    Şunu öğrendim ki: Mimari, Değişim için dönüştürücü bir lokomotif olabilir. TED تعلمت أن المهندسين المعمارين يمكن أن يكونوا محركات محولة للتغير.
    New York'ta düzenlenen 169. İklim Değişiklikleri Konferansı'ndan... Open Subtitles من المؤتمر الـ 169 للتغير المناخي للأمم المتحدة هنا في نيويورك
    Değişime ihtiyacı olmayan şeyleri neden değiştirip duruyoruz? Open Subtitles لماذا نقوم دوماً بتغيير أشياء ليست بحاجة للتغير ؟
    Değişmeye hazır hale gelmeden önce dibe vurman gerekir. Open Subtitles يجب عليك معرفة هذه الحقيقة قبل الاستعداد للتغير
    Ama aslında Değişmeye ihtiyacın yok. Çünkü alkolle bir sorunun yok. Open Subtitles لكنكِ لستي بحاجة للتغير في الحقيقة
    Değişmeye iznin var. Open Subtitles -أنت قابل للتغير .
    Buna ihtiyacı olan genç bir erkek için iyi bir değişiklik olacaktır. Open Subtitles ستكون فرصة جميلة للتغير لشاب مثلك بالطبع
    Belki de değişiklik olsun diye o egemen olmak istiyordur. Open Subtitles اذا ربما يريد ان يكون المسيطر هذه المره للتغير
    Duvarsız olmak güzel bir değişiklik olur. Open Subtitles عدم وجود الجدران سيكون خطوة جميلة للتغير
    değişiklik için küçük bir aksiyon görmek iyi olurdu. Open Subtitles من اللطيف رؤية عمل صغير للتغير
    Değişime ihtiyacı olmayan şeyleri neden değiştirip duruyoruz? Open Subtitles لماذا نقوم دوماً بتغيير أشياء ليست بحاجة للتغير ؟
    Şey yerine, mesela, ona seni neyin sinir ettiğini söylemek ve değişmesi için bir fırsat vermek yerine? Open Subtitles بدلا من ان تفصحي له عما أزعجك واعطائه فرصة للتغير ؟
    Bir etkenin değişmesi gerektiğini düşünüyordu. Open Subtitles لقد أعتقد أن المتغير الوحيد الذي يحتاج للتغير
    Mevcut durumu korumak için gereken enerji ve Değişim için gereken enerji. Open Subtitles واحد : قوة وضعها محصورة . ثانية : قوة وضعها للتغير
    Şehir sosyal Değişim için aç. Open Subtitles مدينه جائعه للتغير الاجتماعي
    İklim Değişiklikleri Konferansı'na katılan iştirakçilerle buluşuyoruz. Open Subtitles في المؤتمر ال168 للتغير المناخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more