"للتّو" - Translation from Arabic to Turkish

    • az önce
        
    • daha yeni
        
    • Daha şimdi
        
    • Biraz önce
        
    Sayın Vali bizim mübarek Parabolanilerimiz az önce yük hayvanı dedikleri kendilerini aslında sakatlara, hastalara, lepralılara bir şeyler taşımaya adamışlarladır... Open Subtitles أيّها الوالي، رهابنتنا المباركون، الذين وصفهم للتّو
    Hedefin Gallery Place İstasyonu'ndan ayrıldığı raporu az önce verildi. Open Subtitles أخطرَتْنا القيادة أنّ الهدفَ خرجَ للتّو عند محطّة "غالري بليس"
    az önce ayrılan şu çift. 50 dolar hesap, 1 dolar 47 sent de bahşiş. Open Subtitles هؤلاء الزوجان اللذان رحلا للتّو أعطوني شيك بـ50 دولار وبقشيش دولار و47 سنت
    Jay, az önce olanları sonra konuşalım mı? - Olur. Open Subtitles جاي ، هل أستطيع التحدث معك لاحقا حول ما حدث للتّو ؟
    Hiç. Sayın Başkan, lütfen arama operasyonunun daha yeni başladığını göz önünde bulundurun. Open Subtitles أرجو أن تأخذَ بعين الاعتبار يا فخامةَ الرئيس أنّ عمليّة البحث هذه قد بدأت للتّو.
    Asla gitmemen gereken tek yer olduğunu söyledin az önce. Open Subtitles لقد قلتَ للتّو أنّه المكان الوحيد الذي ينبغي ألاّ تذهب إليه أبداً
    İçim pişmanlık ve az önce yediğim patates ile dolu. Open Subtitles إنّي ممتلئة بالنّدم وتلك البطاطس المقليّة التي أكلتها للتّو.
    Onu az önce diğer tarafta giderken gördüm. Open Subtitles للتّو قد رأيته مُتّجهًا في الناحية الأخرى.
    Düşündüm ki, güvenlik kontrolü yaptığım zaman, az önce buraya kurduğum lazer korumasının üstüne bunları üfleyebiliriz. Open Subtitles لذا اعتقد انه يمكننا النفخ على هذه عندما أقوم بفحص أمني على سياج الليزر الذي نصّبتُه للتّو هنا
    az önce burada göz yaşları içinde bir adam vardı, ama kefaletini iptal etmek zorunda kaldım çünkü çocuğunun doğum günü partisine gitmişti. Open Subtitles كان هنا رجل للتّو باكياً ولكنني إضطررت لإبطال كفالته لأن ذَهبَ إلى عيدِ ميلاد طفلِه
    az önce Grand caddesinde harabeye dönmüş bir kamyonet bulunmuş. Open Subtitles لقد وُجدت شاحنة للتّو محطّمة في الشارع الكبير
    Sayın Başkan az önce Hindistan Başbakanı askeri birliklerini Kaşmir sınırından resmi olarak çektiklerini söyledi. Open Subtitles سيدي الرئيس للتّو تلقّيت وعدا رسميا من رئيس الوزراء الهندي بأنّ قواتهم العسكرية ستتراجع من الحدود مع كشمير
    Bay Bence az önce dediğine göre polis buraya gelmiş. Open Subtitles السيد بينس، كان يخبرني للتّو أن الشرطة كانت هنا
    Daha az önce bilimkurgunun kurgu olmadığını öğrendim. Open Subtitles عرفت للتّو أنّ الخيال العلمي ليس خيالاً
    az önce onu kıstırdım. Open Subtitles ياله من ملاك! لقد وضعته في الفراش للتّو.
    Bir arkadaşımın hizmetçisi ve kapıcısı az önce nişanlandı da. Open Subtitles مدبرة منزل صديق وبوّابنا خطبا للتّو
    Delice geleceğini biliyorum ama az önce bir kadın gözümün önünde kayboldu. Open Subtitles "أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي رأيت للتّو امرأة تتبخّر أمامي"
    Delice geleceğini biliyorum ama az önce bir kadın gözümün önünde kayboldu. Open Subtitles "أعرف أنّ كلامي سيبدو جنونياً، لكنّي رأيت للتّو امرأة تتبخّر أمامي"
    Gyeongseong'a daha yeni geldiğini işittim. Open Subtitles هناك أنباء بأنها وصلت للتّو إلى جيونغسيونغ.
    Onun paketine Daha şimdi baktım, şimdi de seninki mi? Open Subtitles لقد نضرت للتّو الى حقيبته والأن الى حقيبتكِ
    Bİraz önce Mille Collines kamyonlarıyla geldi. Open Subtitles إنّهم وصلوا للتّو على الشاحنات من ميل كولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more