Tapınağa Bebe için kutsal su almaya gitti. | Open Subtitles | هي ذْهَبُت إلى المعبدِ للحُصُول على الماءِ المقدّسِ لبيب |
Tapınağa Bebe için kutsal su almaya gitti. | Open Subtitles | هي ذْهَبُت إلى المعبدِ للحُصُول على الماءِ المقدّسِ لبيب |
Bakkala yoğurt almaya. | Open Subtitles | فقط إلى المخزنِ للحُصُول على بعض اللبنِ. |
Randevu almak için Shawn'ın ismini vermek zorunda kaldım, ama beni kabul ettiler. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أُذكر إسمَ شون للحُصُول على موعد ، لَكنَّهم أَخذوني |
Pantolonundan parayı almak için... arka camdan sessizce girdim... ve küçük Ezel camdan girdi... ve onu uyandırdı. | Open Subtitles | تسللت من خلال النافذة الخلفية للحُصُول على المالَ من بنطاله ثم جاء إيزيل المخنث من خلال النافذه |
Eşime güzel bir hediye almak istedim. | Open Subtitles | نعم، تَرى، أردتُ للحُصُول على شيءِ زوجتِي لطيفِ. |
Şimdi de seni, beni almaya geleceğini söylemen için gönderdi. | Open Subtitles | هو حيُّ. والآن يُرسلُك لإخْباري بأنّه يَجيءُ للحُصُول عليي. |
Muhtemelen hediyelerini almaya gelen sıradaki aileydi. | Open Subtitles | تلك كَانتْ من المحتمل العائلةَ القادمةَ تَجيءُ فيها للحُصُول على هداياهم. |
Hayır, Doktor Larson kendi almaya geldi. | Open Subtitles | لا، الدّكتورة لارسون جاءتَ للحُصُول عليها |
Birkaç parça şeyini almaya geldim. | Open Subtitles | أنا فقط تَوقّفتُ - للحُصُول على بضعة مِنْ أشيائِها. |
Ben sadece, ah, bir uçak tamircisinden... muharebe taktikleri almaya alışık değilim, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد , آه، لَيسَ مستعملَ للحُصُول على النصائحِ المقاتلةِ... مِنْ ميكانيكي , ذلك كُلّ. |
Tai Chi malzemeleri almaya götürdüğün için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لأَخْذي للحُصُول على تجهيزاتِ tai chiي. |
Bu yüzden, güveç için bezelye almaya indim buraya. | Open Subtitles | نَزلتُ هنا للحُصُول على البازلاءِ لa وعاء مقاوم للحرارة |
Eşyalarımızı almaya geldik. | Open Subtitles | لقد أتينا للحُصُول على أشيائِنا. |
Benim amcam Jack bir keresinde Bobby Charlton'dan imza almak istemiş ama Bobby kafasına bira tenekesiyle vurmuş. | Open Subtitles | هَلْ ذلك لذا؟ عمّي جاك مُجرّب مرّة للحُصُول على توقيعِ بوبي تشارلتن، حتى كسّرَه بوبي على الرئيسِ بعلبةِ بيرةِ اللاجر. |
İstediğini almak için onlara yağ çekebileceğini sanırsın. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تُزبّدُهم فوق للحُصُول على الذي تُريدُ. |
Bana olan borcunuzu ödemediğiniz sürece... ıvır zıvırınızı almak için zahmet etmeyin. | Open Subtitles | ولا يُضايقُ المُحَاوَلَة للحُصُول على فضلاتِكَ خارج هنا... حتى تَدْفعُني الذي تَدِينُني. |
Senin mekanına gideceğini söylemişti, ...paradan hissesini almak için. | Open Subtitles | قالَ انه كان ذاهبا إلى شُقَّتِكَ للحُصُول على حصّتِه من النقود. |
Yardım almak için ne kadar beklemeniz gerekti. | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ هنا للحُصُول على مساعدة؟ |
Sol kolundaki kılıcı almak için acelem var. | Open Subtitles | إني مستعجلة للحُصُول على السيفَ الذي بيدك اليسار أيضاً |
Kendimi bu işe adamadan, herkes tarafından sevilmek ve oylarını almak için kendimi feda etmeden ve insanların yüreklerine ve ruhlarına yardım etmeden önce | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ اكرّس نفسي واضَحّى بنفسي للحُصُول على الأصواتِ وأَنْ أكون محبوبا من الجميع واُسَاعَدَ الناسِ |