"للخليج" - Translation from Arabic to Turkish

    • körfeze
        
    • Körfez
        
    • Körfezin
        
    • körfezdeki
        
    körfeze ilk geldiğim zaman, Kuveyt'e geldim hala cefa cekilen günlerdi. TED عندما حضرت أول مرة للخليج العربي، وصلت إلى الكويت في الأيام التي كانت ما تزال الوظيفة مشقة
    Korunaklı körfeze gidiyoruz. Hemen. Open Subtitles عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن
    Korunaklı körfeze gidiyoruz. Hemen. Open Subtitles عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن
    Bir süreliğine Körfez'e çiftliğe döneceğim. Open Subtitles سأعود للخليج لبعض الوقت إلى المزرعة
    Körfezin verimli sularında balık da yakalayabilir ya da balıkçı teknelerinden atılan atıkları da toplayabilir. Open Subtitles انه ايضا يستطيع صيد الاسماك في المياه الوفيرة للخليج أو كنس النفايات التي تم التخلص منها من قبل قوارب الصيد.
    Geçen gün körfezdeki çıkartmayı başarısızlığa uğratan muhbirlerinin adını vermemekte direttin. Open Subtitles اليوم السابق لقد رفضتِ ذكر اسم المصدر الذي إستخدمتيه للقضاء على غزو القراصنة للخليج
    körfeze Şikago dan yeni geldi. Open Subtitles الجلوس. ستيفن الجديد للخليج من شيكاغو.
    Kendisi körfeze yeni geldi. Open Subtitles انه جديد للخليج.
    körfeze bu gece uçuyorum. Open Subtitles رحلتي للخليج تغادر اللّيلة -اللّيلة؟
    Huh? Oh, Şey ben, um Sadece körfeze küçük bir gezi planlıyorum. Open Subtitles -لقد كنتُ أخطط لرحلة قصيرة للخليج .
    Connex-Killen adına, Körfez'e geri döndüğümüz için ne kadar mutlu olduğumuzu belirtmeme izin verin. Open Subtitles دعونىفقطأقولإنه بالنيابةعنكونيكس-كيلين... فنحن سعداء جداً بعودتنا للخليج ...
    Lütfen git. Körfez. Open Subtitles أرجوك اذهب ، للخليج
    Sonra nehirden Körfez'e gideceğim. Open Subtitles ثم سأركب النهر حتى أصل للخليج!
    Bizi ırmağın ağzına doğru götür. Körfezin güneybatı köşesi. Open Subtitles خذنا مجدداً لليابسة الركن الجنوبي الغربي للخليج
    Ve müze onları anacak-- (Alkışlar) bu bildiğimiz yerde, toprağın altında, binlercesi öldü, çürüdü, Körfezin besin zinciri değişti. TED وسوف نحتفل ... (تصفيق) بهذا المكان الذي نعرف، تحت الأرض، مئات الآلاف ماتوا وهلكوا، وتغيرت السلسة الغذائية للخليج.
    Geçen gün körfezdeki çıkartmayı başarısızlığa uğratan muhbirlerinin adını vermemekte direttin. Open Subtitles منذ أيام رفضت ذكر اسم المصدر الذي استخدمته لتقويض غزو القراصنة للخليج واعتبرته مسألة مبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more