Umudumu kaybettiğimde, beni hapisten kurtarmak için her yola başvuran adama ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث للرجل الذي قام بالمستحيل لإخراجي من السجن بعد أن فقدت الأمل؟ |
Eğer kızının hayatına değer veriyorsan telefonu yanındaki adama ver. | Open Subtitles | لو كنت تُقدّر حياتها، فستُسلّم الهاتف للرجل الذي يقف بجانبك، |
En zor zamanlarda Teşkilât'a yöneticilik etmiş adama da özel olarak teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | وشكر خاص للرجل الذي كان وراء الوكالة خلال الاوقات العصيبة التي مرت بها |
Burada polis tarafından darp görmüş bir adamın yüzünü görüyoruz. | TED | هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة. |
O akşam bize park yeri bulan adamın yapmacık hareketlerinden etkilenmiştim. | TED | لقد اندهشت من الاستعراض المسرحي للرجل الذي عثر لنا على مكان للركن تلك الليلة. |
"Hoş Sanatlar" için büyük bir gün müzemiz için yeni bir kulis daha ve paranın içinde yüzen adamı anmak için bir portre bayanlar ve baylar, sizlere sunacağım eser Montgomery Burns! | Open Subtitles | اليوم هو يوم عظيم لقصر الفنون الجميلة جناح جديد لمتحفنا، ولوحاتنا، تقديراً للرجل الذي فتح الباب |
Şu adamla konuşacağım. Hemen dönerim. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث للرجل الذي اخبرتك عنه سأعود حالا |
Neden sevdiğin adam için yumurta pişirmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تطبخين بعض البيض للرجل الذي تحبينه ؟ |
Bir kadın kitabı eline aldı, yüzünü buruşturdu, kitabı kasaya götürdü ve kasadaki adama şöyle dedi, "Bu kitap mahvolmuş." | TED | فجاءت إليه سيدة، وحدقت فيه بعينين نصف مغمضتين ثم أخذته إلى السجل، وقالت للرجل الذي وراء الشباك، "هذا الكتاب مخرب." |
Bazen beni çabucak öldürmelerini diliyordum, fakat hayatımı mahveden adama karşı duyduğum kin ve nefret duyguları beni ayakta tuttu. | Open Subtitles | بعض الأحيان تمنيت لو أنهم قتلوني ولكن ما كنت أكنّه من ضغينة وحقد للرجل الذي دمّر حياتي جعلتني حي |
Adını verdiğin adama ne olacağını bilerek onu suçla. | Open Subtitles | إدانته مع معرفة ما سيحدث للرجل الذي ذكرت اسمه |
Bir gün, nefret etmekten baska bir sey yapmayacagim adama dair ne bir ipucu ne bir isaret ne de iz vardi. | Open Subtitles | بدون تلميح أو إشارة، أو أثراً للرجل الذي سيكونيوماًما .. الذي لا أكن له سوى الكراهية |
Onun acıyorum. O adama iki tane tablo borcumuz var. | Open Subtitles | أشعر بالأسف للرجل الذي ندين له بلوحتين |
Geçen sefer gelen adama ne oldu? | Open Subtitles | بالمناسبة، ماذا حدث للرجل الذي جاءني المرة الماضية؟ |
Bu, geçen hafta gittiğiniz lüks restoranda bulaşıkları yıkayan adamın başına geliyor. | TED | يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي. |
Ama sevdiğim adamın sefil odamı görmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أريد للرجل الذي أحبه أن يرى مكاني القذر |
Peki, bu kadar ayrıntıyla uğraşacaklarına sadece bu adamın yüzü yok yazmazlar mıydı o zaman? | Open Subtitles | ألا تظن أن الصورة يجب أن تضم التفاصيل الصغيرة للرجل الذي لا وجه له؟ |
Üç... 28 yıldır bekleyen bir adamı dinlemek için. | Open Subtitles | ثلاث لتستمعوا للرجل الذي مازال ينتظر منذ 28 عاماً |
Buna rağmen kocanı öldüren adamla nişanlandın. | Open Subtitles | ورغم ذلك كنتِ مخطوبة للرجل الذي قتل زوجكِ |
Evet, bütün hafta seni arayan bir adam için güzel bir tesadüf. | Open Subtitles | آجل ، مصادفة للرجل الذي تملصمنيطوالالأسبوع. |
Barı yaktığı iddia edilen kişinin dosyasını sana fakslasınlar. | Open Subtitles | الصورة التي رسمتها الشاهدة بمساعدتهم للرجل الذي كان بالحانة |
Aynı zamanda ordumuza, 1947-49 arasında komünist asilere karşı zafer kazandıran kişiye oy vermiş olacaksınız. | Open Subtitles | للرجل الذي قاد . . جيشنا للنصر ضد الشيوعيين الثوار في 1947 ـ 1949 |
Pis dergilere olan arzumu kırıp bir yıl içinde beni kendime getiren adamdan nasıl tam ücret alırım? | Open Subtitles | وكيف لاأخصم للرجل الذي ..يشتري المجلات القذرة باستمرار مما أبقاني في العمل في السنة الأولى المتداعية؟ |
Bu kişi için yılın sadece bir günü değil günün her dakikası Noel'dir. | Open Subtitles | ذلك صحيح , للرجل الذي لم يأتي الى عيد الميلاد مره في كل سنة لكن كل دقيقة وكل يوم |
Daldan dala uçan erkekler için "kelebek" lafını kullanırız biz. | Open Subtitles | نحن نستخدم تعبير"الفراشة" للرجل الذي ينتقل من زهرة الى آخرى |