"للرجل الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • adama
        
    • adamın
        
    • adamı
        
    • adamla
        
    • adam için
        
    • kişinin
        
    • kişiye
        
    • adamdan
        
    • kişi için
        
    • erkekler için
        
    Umudumu kaybettiğimde, beni hapisten kurtarmak için her yola başvuran adama ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي قام بالمستحيل لإخراجي من السجن بعد أن فقدت الأمل؟
    Eğer kızının hayatına değer veriyorsan telefonu yanındaki adama ver. Open Subtitles لو كنت تُقدّر حياتها، فستُسلّم الهاتف للرجل الذي يقف بجانبك،
    En zor zamanlarda Teşkilât'a yöneticilik etmiş adama da özel olarak teşekkür ediyorum. Open Subtitles وشكر خاص للرجل الذي كان وراء الوكالة خلال الاوقات العصيبة التي مرت بها
    Burada polis tarafından darp görmüş bir adamın yüzünü görüyoruz. TED هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة.
    O akşam bize park yeri bulan adamın yapmacık hareketlerinden etkilenmiştim. TED لقد اندهشت من الاستعراض المسرحي للرجل الذي عثر لنا على مكان للركن تلك الليلة.
    "Hoş Sanatlar" için büyük bir gün müzemiz için yeni bir kulis daha ve paranın içinde yüzen adamı anmak için bir portre bayanlar ve baylar, sizlere sunacağım eser Montgomery Burns! Open Subtitles اليوم هو يوم عظيم لقصر الفنون الجميلة جناح جديد لمتحفنا، ولوحاتنا، تقديراً للرجل الذي فتح الباب
    Şu adamla konuşacağım. Hemen dönerim. Open Subtitles سأذهب لأتحدث للرجل الذي اخبرتك عنه سأعود حالا
    Neden sevdiğin adam için yumurta pişirmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تطبخين بعض البيض للرجل الذي تحبينه ؟
    Bir kadın kitabı eline aldı, yüzünü buruşturdu, kitabı kasaya götürdü ve kasadaki adama şöyle dedi, "Bu kitap mahvolmuş." TED فجاءت إليه سيدة، وحدقت فيه بعينين نصف مغمضتين ثم أخذته إلى السجل، وقالت للرجل الذي وراء الشباك، "هذا الكتاب مخرب."
    Bazen beni çabucak öldürmelerini diliyordum, fakat hayatımı mahveden adama karşı duyduğum kin ve nefret duyguları beni ayakta tuttu. Open Subtitles بعض الأحيان تمنيت لو أنهم قتلوني ولكن ما كنت أكنّه من ضغينة وحقد للرجل الذي دمّر حياتي جعلتني حي
    Adını verdiğin adama ne olacağını bilerek onu suçla. Open Subtitles إدانته مع معرفة ما سيحدث للرجل الذي ذكرت اسمه
    Bir gün, nefret etmekten baska bir sey yapmayacagim adama dair ne bir ipucu ne bir isaret ne de iz vardi. Open Subtitles بدون تلميح أو إشارة، أو أثراً للرجل الذي سيكونيوماًما .. الذي لا أكن له سوى الكراهية
    Onun acıyorum. O adama iki tane tablo borcumuz var. Open Subtitles ‫أشعر بالأسف للرجل ‫الذي ندين له بلوحتين
    Geçen sefer gelen adama ne oldu? Open Subtitles بالمناسبة، ماذا حدث للرجل الذي جاءني المرة الماضية؟
    Bu, geçen hafta gittiğiniz lüks restoranda bulaşıkları yıkayan adamın başına geliyor. TED يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي.
    Ama sevdiğim adamın sefil odamı görmesini istemiyorum. Open Subtitles لكنني لا أريد للرجل الذي أحبه أن يرى مكاني القذر
    Peki, bu kadar ayrıntıyla uğraşacaklarına sadece bu adamın yüzü yok yazmazlar mıydı o zaman? Open Subtitles ألا تظن أن الصورة يجب أن تضم التفاصيل الصغيرة للرجل الذي لا وجه له؟
    Üç... 28 yıldır bekleyen bir adamı dinlemek için. Open Subtitles ثلاث لتستمعوا للرجل الذي مازال ينتظر منذ 28 عاماً
    Buna rağmen kocanı öldüren adamla nişanlandın. Open Subtitles ورغم ذلك كنتِ مخطوبة للرجل الذي قتل زوجكِ
    Evet, bütün hafta seni arayan bir adam için güzel bir tesadüf. Open Subtitles آجل ، مصادفة للرجل الذي تملصمنيطوالالأسبوع.
    Barı yaktığı iddia edilen kişinin dosyasını sana fakslasınlar. Open Subtitles الصورة التي رسمتها الشاهدة بمساعدتهم للرجل الذي كان بالحانة
    Aynı zamanda ordumuza, 1947-49 arasında komünist asilere karşı zafer kazandıran kişiye oy vermiş olacaksınız. Open Subtitles للرجل الذي قاد . . جيشنا للنصر ضد الشيوعيين الثوار في 1947 ـ 1949
    Pis dergilere olan arzumu kırıp bir yıl içinde beni kendime getiren adamdan nasıl tam ücret alırım? Open Subtitles وكيف لاأخصم للرجل الذي ..يشتري المجلات القذرة باستمرار مما أبقاني في العمل في السنة الأولى المتداعية؟
    Bu kişi için yılın sadece bir günü değil günün her dakikası Noel'dir. Open Subtitles ذلك صحيح , للرجل الذي لم يأتي الى عيد الميلاد مره في كل سنة لكن كل دقيقة وكل يوم
    Daldan dala uçan erkekler için "kelebek" lafını kullanırız biz. Open Subtitles نحن نستخدم تعبير"الفراشة" للرجل الذي ينتقل من زهرة الى آخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus