"للسكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşanabilir
        
    • kalacak
        
    • yaşama
        
    • yaşamaya
        
    • ev
        
    • taşındı
        
    • konaklama
        
    • yaşanamaz
        
    • yaşanılmaz
        
    • oda
        
    • taşınmak
        
    • taşındın
        
    • yerleşime
        
    • yaşanılamaz
        
    • yaşanılabilir
        
    Böylelikle, biz kumu kumtaşına çevirmenin bir yoluna sahip oluruz ve sonra bu yaşanabilir boşluklari çöl tepelerinin içinde yapabiliriz. TED لذلك ، فنحن لدينا طريقة لتحويل الرمال إلى أحجار رملية ومن ثم إنشاء تلك الأماكن القابلة للسكن داخل تلك الكثبان
    Bildiğiniz gibi Alpha Prime uzay sondaları tarafından saptanan tek yaşanabilir gezegen. Open Subtitles كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء
    Mezun olduğumda daha iyi bir işim ve kalacak yerim olacak. Open Subtitles عندمـا أتخرج، سأجد وظيفة وأجد مكاناً أفضل للسكن
    Mars'ın geçmiş iklimini ve evrimini anlamamıza ve hatta yaşama ev sahipliği potansiyelinin de olduğunu anlamamıza yardımcı oldu. TED وساعدنا أيضًا في فهم المناخ السابق للمريخ وتطوره، وكذلك فهم إمكانية صلاحيته للسكن.
    Ailesiyle birlikte yaşamaya dönüş yapan orta yaşlı adama mutlu yıllar. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Komşular iki hafta önce taşındı ve şimdi polisi çağırıyorlar. Open Subtitles نعم، لقد جاء الجيران للسكن منذ أسبوعين، و اتصلوا بالشرطة.
    yaşanabilir olması için yapılacak işler var. TED هناك عمل يجب القيام به لجعل المريخ قابلاً للسكن.
    Dünya 500 milyon yıl daha süreyle yaşanabilir olacak. TED فالأرض ستبقى قابلة للسكن لـ500 مليون سنة القادمة.
    Dolayısıyla da bu bilgi, keşfettiğimiz bu gezegenlerin yaşanabilir olup olmadığına ilişkin ipuçları verir. TED في المقابل، يُوفر هذا أدلة فيما إذا كانت هذه الكواكب التي نكتشفها صالحة للسكن أم لا.
    Mesela biri sana kalacak yer verse teklifi geri çevirmezdin, değil mi? Open Subtitles إذا عَرَض عليك أحدهم مكانا للسكن لن ترفض بالضرورة أليسَ كذلك؟
    Belki ama ben oraya başvurmamıştım ve kalacak yerimde yoktu. Open Subtitles لكن لم اقم بالتقديم هناك، وليس لدي مكان للسكن
    Üç gün, artı olarak kalacak yer ve yol masrafları. Open Subtitles ثلاثة إيام وبالإضافة للسكن وبالأضافة للمسافة بالأميال
    - Burası son sekiz yıldır yaşama elverişsiz bir yerdi. Open Subtitles المنطقة غير صالحةٍ للسكن منذ ثماني سنوات.
    Ve yaşamaya uygun bir gezegen bulmak için dua edeceğiz? Open Subtitles ..ونتضرع بما به الكفاية لكي نجد كوكبا صالح للسكن
    Güzel. ev arkadaşım olmasının en sevdiğim yanı bu. Open Subtitles جيد، هذا ما يعجبني في الحصول على زميل للسكن
    Gizlice evli olduğu erkeğin yanına taşındı. Open Subtitles انت قلت للسكن مع شخص كان متزوجاً منها بالسر
    Bir otel listesi ve diğer kreatif konaklama seçenekleri. Open Subtitles قائمة بأسماء الفنادق وأماكن رائعة أخرى للسكن
    Yüz binlerce insan ağır hastalanır, şehrin bazı kısımlarında yıllarca, belki onlarca yıl yaşanamaz. TED مئات الآلاف من الآخرين سوف يمرضون على نحوٍ مُخيف، و أجزاء من المدينة سوف تكون غير قابله للسكن لسنوات، إن لم يكن لعقود.
    Çinliler bu kavimlere barbar diyor ve bu kavimlerin toprakları çorak ve yaşanılmaz kabul ediliyordu. Open Subtitles دعوا هؤلاء البربر، وأراضيهم إعتبرت قاحله و غير صالحه للسكن.
    Dadısıyla kalmaları için bir oda ayarlayacağız ancak şu an o oda kalınamaz bir durumda. Open Subtitles هناك غرفها سيتقاسمها مع المربية, ولكن حاليًّا إنها غير صالحة للسكن.
    Kardeş yada sevgili olsan da taşınmak riskli bir iş Open Subtitles أصدقاء أو عشاق الانتقال للسكن معا هي خطوة خطيرة جدا
    İyi ki yanıma taşındın, yoksa yüzünü göremeyecektim. Open Subtitles جميل أنّكِ انتقلتِ للسكن معي وإلاّ لما رأيتُكِ قطّ
    O zamanlarda Mars kasvetli, yerleşime elverişsiz çorak bir araziydi. Aynı Utah gibi. Open Subtitles آنذاك، كان "المريخ" مجرد أرض مقفرة كئيبة، غير صالحة للسكن مثل "يوتاه".
    Radyoaktif çevirme nedeniyle ülkedeki pek çok alan yıllar boyu yaşanılamaz hâle geldi. Open Subtitles تصحبها غيوم من النشاط الإشعاعي تجعل أجزاء من البلاد، غير صالحة للسكن لسنوات قادمة.
    Kredi için başvurdum çünkü burayı annem için yaşanılabilir bir ortam hâline getirmek istiyorum. Open Subtitles تقدمت بطلب للحصول على قرض لأنني أسعى لجعل هذا للسكن لما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more