İşte burada, geçen ayın vali seçimi sonuçları 48.000 seçmenin hepsi ve her birinin kime oy kullandığı. | Open Subtitles | تفضلي.. نتائج إنتخاب العمدة للشهر الماضي جميع المصوتون الـ48 ألف ولمن أدلوا بأصواتهم |
Üçüncü ayın sonundaki gece,... anneme hamile olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | ثم أخر ليلة للشهر الثالث أخبرها انها كانت حبلى |
Dinleyin. Geçen ayın reytingleri geldi. | Open Subtitles | فلينتبة الي الجميع الترتيب الذي جاء للشهر الماضي |
Geçen ayki kayıtlara bak ve kim olduğunu bul. | Open Subtitles | إذاً شغل الأشرطة للشهر الماضي وأنظر من أخذ الإهتمام بها |
Ama bu arta kalanlar, sonraki aya kadar falan yeter. | Open Subtitles | مع أنّ الفطائر الباقية قد تدوم للشهر القادم أو أكثر |
Çoğu hasta için aylık 20 ile 40,000 dolar arasında değişiyor rakam. | Open Subtitles | لغالبية المرضى، الأمر يبدأ من حوالي 20 ألف إلى 40 ألف دولار للشهر |
Bu, ayın kitabı koleksiyonuna benzemiyor. | Open Subtitles | ثمة ماينبأني بأنها ليس مجموعة أفضل كتب للشهر |
Geçtiğimiz oniki ayda her ayın en çok satış yapan adamıyım ben, hem de onüç kez. | Open Subtitles | لقد كنت أفضل بائع للشهر طوال 13 شهرا من 12 الماضية |
O gelecek ayın baskısı. Hayat boyu üye oldun. | Open Subtitles | إنها العدد للشهر القادم أنت مشترك فيها مدى العمر الآن |
Sen, geçen ayın askerî ihracat dosyalarını getir bana. | Open Subtitles | أنتَ هناك أحضر لي معدلات الصادرات العسكرية للشهر الماضي |
Bekle bir saniye. Evet evet, belki de önümüzdeki ayın elektrik faturasını açıyordur. | Open Subtitles | .. تمهل نعم ربما يفتح فاتوره الكهرباء للشهر القادم |
Kimin yüzü gelecek ayın kapağında gözükecek? | Open Subtitles | أيّ وجه سيشرّف غلاف الجلّة للشهر القادم؟ |
Tabii bu benim son altı aydır "ayın öğretmeni" seçildiğim gerçeğini değiştirmiyor. | Open Subtitles | وهذا لا يمت بأى صلة إلى حقيقة أننى كنت أفضل مدرسة للشهر على مدى الستة أسابيع الماضية |
Sadece geçen ayki maaş bordromu gördüğünde haber vermeyi unutma. | Open Subtitles | تذكّر ذلك فحسب عندما ترى تقرير مبيعاتي للشهر الماضي |
Geçen ayki kilise pazarında en çok satan ikinci üründü. | Open Subtitles | الثانيه مبيعاً في سوق الكنيسه للشهر الفائت |
Geçen ayki kablolu televizyon faturası. Şu paralı yayın tercihlerine bak. | Open Subtitles | فاتورة إشتراك الكابل للشهر الماضي للأفلام المسبوقة الدفع |
Tabi gelecek aya kadar cezaya kalmak istemiyorsanız. | Open Subtitles | إلا إذا أردتم الجلوس في الإحتجاز للشهر القادم لا. |
Döllemek için gelecek aya kadar beklememiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علينا الانتظار للشهر القادم لنبدأ مرحلة التلقيح |
Şu 168$ ve yeğenin sayesinde bir aylık malzemem çıktı. | Open Subtitles | بفضل الـ168 دولار و إبنة أختك أنا مليء بالمواضيع للشهر المقبل |
Burası ayda 4000 dolar kirası olan bir yer gibi. | Open Subtitles | أقصد، كراء هذا المكان سيكلف تقريباً 4 آلاف دولار للشهر. |
Çadırıma geldiği ilk andan itibaren hayır dersem, bir ay boyunca önden gitmek zorunda kalacağımı biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر |
Son 3 aydır, Birinci Sınıf Narkotiklerin eleman isteklerinde artış var. | Open Subtitles | للشهر الماضي هناك زيادة كبيرة في مطلب قضايا مخدرات الفئة الأولى |
İlk ay için cidden iyi gelir. Daha iyisi de olabilir. | Open Subtitles | تلك غنيمةٌ جيدة للشهر الأول كان بالإمكان أن يكون الرقم أعلى |