"للصواريخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • füze
        
    • roket
        
    • füzeler
        
    • füzeye
        
    • füzelerin
        
    • roketsavar
        
    • füzeleriyle
        
    - füzeye geç. - Anlaşıldı. füze ateşlemeye geçiliyor. Open Subtitles . ـ التحويل للصواريخ . ـ عُلِم هذا, إثنان
    Şu büyük, dairesel nesneden bahsediyorum, Mısır'da bulunan,... ..şu anda Cheyenne Dağı'nın altındaki eski füze silosunda duran. Open Subtitles أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين
    Efendim, NPIC Rus füze sahası 537'den görüntüler rapor ediyor. Open Subtitles سيدي، المركز القومي للمراقبة.. يبلغ عن صور لتحرك للصواريخ.. الروسية في الموقع 537
    Washington'un roket projenizi iptal etmesi ile ilgili birşeyler vardı. Open Subtitles شئ عن واشنطون والغائها مشروعك المضاد للصواريخ
    1'den 5'e ve 20'den 24'e kadar olan füzeler hazırlansın. Open Subtitles للصواريخ من 1 إلى 5 و من 20 إلى 24
    Yerel nükleer füzelerin bekçisi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ألاّ تظن أنه مراقب المنارة للصواريخ النووية المحلية ؟
    Yine de Cuma günkü yüksek hızda roketsavar koruyucu ışını Pentagon testi için hazır değil. Open Subtitles لكنني لا أملك الدروع المقاومة للصواريخ فائقة السرعة لاختبار وزارة الدفاع الأمريكية يوم الجمعة
    Maverick füzeleriyle köprüyü havaya uçurmanı öneriyorum. Open Subtitles نوصى باستخدامك للصواريخ المافريك لتدمر الجسر
    Birkaç yıl önce, yeni bir füze savunma sistemi için bastırıyordu. Open Subtitles قبل سنين قليلة كانوا هم يريدون تغيير النظام الدفاعي المضاد للصواريخ لنوع أفضل
    Mesajında bizim için hayati önem taşıyan bir şeye başkanın antibalistik füze programından bir şeye sahip olduğunu söylemiştin. Open Subtitles رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟
    füze ve Havacılık Merkezi'ne hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في مركز الملاحة الجويّة للصواريخ.
    Biyografini okudum. ABD füze planlarını çalıp onları İran'a satmaya çalışmışsın. Open Subtitles لقد قرأت سيرتك الذاتية لقد سرقت مخططات للصواريخ و حاولت أن تبيعهم لإيران
    Balistik füze Erken Uyarı Sistemleri. Open Subtitles نظام الانذار المبكر للصواريخ الباليستية
    İki füze anahtarının sadece bir.. Open Subtitles إن السبب في وجود مفتاحين للصواريخ
    Ve bakmaya devam ettik ve AA bu bir SS-4 balistik füze rampası dedik. Open Subtitles ،وواصلنا البحث فقلنا يبدو هذا كموقع "SS4" للصواريخ الباليستية دينو بروجيوني مفسر لمحتوى الصور بمركز الاستخبارات
    roket çizimleri, gökyüzünden birşey bekleme figürleri. Open Subtitles رسومات للصواريخ مثل ابوللو تنطلق نحو السماء
    Bu işten kovulmayacaksın. Bu roket bilimi değil. Open Subtitles سأحصل على كل ما أريد منك أنه ليس علم للصواريخ
    - Muhtemelen bilirdi. - Bu roket yakıtı. Open Subtitles ـ كان من المُحتمل أن يعلم بشأن الأمر ـ إنها وقود للصواريخ
    1'den 5'e ve 20'den 24'e kadar olan füzeler hazır, efendim. Open Subtitles للصواريخ من 1 إلى 5 و من 20 إلى 24 تم ، سيدي
    - Nükleer füzeye hayır! Open Subtitles لا للصواريخ النووية!
    BM'in Eros'a fırlattığı nükleer füzelerin üzerindeki telemetrinin tamamı. Open Subtitles هذا هي كل القياسات البعاديه للصواريخ النووية التي أطلقتها الأمم المتحدة ضد إيروس
    Bilmeniz gereken, eksikliklerine rağmen son derece karmaşıklaştırılmış roketsavar prototipi yarın teste hazır olacak. Open Subtitles عدا هذا ... و نكايتة لعيبوبه ... ستحصل على نموذج متطور جداً لمضادات للصواريخ جاهزة للاختبار غداً
    Maverick füzeleriyle köprüyü havaya uçurmanı öneriyorum. Open Subtitles نوصى باستخدامك للصواريخ المافريك لتدمر الجسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more