Milyonerler yaratan bu güçler, aynı zamanda pek çok geleneksel orta sınıf mesleklerini de yok etmektedir. | TED | نفس تلك القوى التي تصنع المليارديرات تلتهم العديد من فرص العمل التقليدية للطبقة الوسطى. |
Birinci sınıf bir düşman, rejimimizi zayıflatmaya çalışmak için Komunist Partimizin içine sızmış bulunuyor. | Open Subtitles | عدو للطبقة قد تسلل إلى حزبنا الشيوعي يحاول أن يُتلف حزبنا |
Aslen Teksas'lıyım. Orta sınıf akrabalık. | Open Subtitles | أنا فى الأصل من تكساس وأقطن فى حى للطبقة الوسطى. |
Önce beni orta sınıfa kakalıyor, sonra da bakayım diye seni sepetliyor. | Open Subtitles | أوه ، أعادك إذن أولا دفعني للطبقة الأخلاقية والآن أعادك لي لأعتني بك |
Burası zenginler için bir özel okul değil. | Open Subtitles | لذا هذه ليست مدرسة خاصة مخصصة للطبقة الراقية من المجتمع |
Yani yeryüzünden havaya ne varsa kirlenir. | Open Subtitles | أي ملوثاً للطبقة الهوائية. هكذا يصير الهجوم |
Şikago yakınlarında orta sınıf bir evde oturuyorduk, keyifli bir evdi. | Open Subtitles | ، كنا نعيش فى حى عادى ، للطبقة المتوسطة بشيكاغو، بمنازل جميلة متواضعة |
Şu ağzının içinden konuşma olayı tam orta sınıf vatandaş tiki. | Open Subtitles | تلك الكلمات الرنانة هي علامة واضحة للطبقة الوسطى |
Çok zaman geçmeden bu orta sınıf aile yüksek sosyeteyi tanımayı başardılar. | Open Subtitles | وعمل الزوجين الذين ينتميا للطبقة الوسطى كثيراً فسرعان ما أصبحا يتحركان في دائرة صفوة المجتمع |
Veritabanında kontrol ettiğimizde iki kahve dükkanı, bir fırın bir şaraphane ve birinci sınıf bir eskort servis bulduk. | Open Subtitles | أدخلناه داخل قاعدة البيانات وحصلنا على زوج من المقاهي والمخابز و مصنع خمر وخدمة مرافقة للطبقة العالية |
Üst sınıf bir fuhuş partisine sokak kıyafetleriyle geliyor ve konuştuğu tek kadın da sendin. | Open Subtitles | يظهر في حفل مخصص للطبقة الثرية مرتدياً ثياب الشوارع والمرأة الوحيدة التي أراد التحدث معها هي أنتِ |
Böylece anneannemin küçük ve batıl inançlı orta sınıf muhitinden dışarıya çıkarak, Madrid’de şık, havalı bir uluslararası okulda tek Türk olarak kendimi buluverdim. | TED | وإذن من هذا الحي الصغير, المؤمن بالخرافات, المنتمي للطبقة المتوسطة, حيث كانت جدتي, انتقلت بسرعة الى تلك المدرسة العالمية الراقية في مدريد. حيث كنت الطالبة التركية الوحيدة. |
Hawaii çok orta sınıf gibiydi. Ailemizin eğlence anlayışı gibi. | Open Subtitles | هاواي" تبدوا للطبقة المتوسطة" لذا أبائنا يستمتعوا فيها |
Lost Highway'de kasvetli, renksiz üst sınıf banliyö gerçekliği içinde yaşayan erkek kahraman, ...Patricia Arquette ile evlidir. | Open Subtitles | لوست هاي واي" يجسد لنا" واقع ضاحية قاتمة رتيبة للطبقة المتوسطة الغنية والبطل المتزوج من باتريشيا أركيت |
Wauwatosa bir üst orta sınıf banliyösüdür. | Open Subtitles | واوتوسا ضاحية للطبقة الوسطى النية |
Kim sınıf zaman şımarıklık var ihtiyacı var? | Open Subtitles | من يحتاج للطبقة حين يمتلك الثقة |
Herkesin üst sınıf bir fuhuş organizasyonu işlettiğini bilmesini istemiyorsan, "Spectator" dan temelli olarak çıkacaksın. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ,الا لو أردتي ان يعرف العالم انك تديرين شبكة دعارة للطبقة الراقية ستبتعدين عن صحيفة "المشاهد " للأبد |
- ...yeni istihdamlar yeni fırsatlar bulabilir, orta sınıf ailelerin sırtını dayayacağı yeni önlemler alabiliriz... | Open Subtitles | وظائف جديدة، فرص جديدة، ونظام ... تأميني جديد للطبقة المتوسطة |
Ama ben alt sınıfa harika tasarımlar veriyorum. | Open Subtitles | وبالنسبة لي، أنا على وشك وضع تصميم عظيم للطبقة الفقيرة. |
Sonra ona birinci sınıfa nasıl gideceğini gösterdim ve kimseye yakalanmamasını tembih ettim. | Open Subtitles | بعدها قلت لها كيف تصل للطبقة الأولى وحذّرتها ان لاتدع احداً يراها |