"للعالم أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm dünyaya
        
    • olduğunu dünyaya
        
    Çünkü ben Tüm dünyaya, imkansız gibi görünenin, aslında normal olabileceğini göstermeyi görevimiz olarak görüyorum. TED فأنا أرى أن من مسؤولياتنا أن نُظهر للعالم أن ما يبدو مستحيلًا قد يصبح عاديًا.
    Bugün Tüm dünyaya buna değdiğini gösterdin. Open Subtitles و اليوم أظهرت للعالم أن الأمر يستحق المعاناة
    Tüm dünyaya, bize bırakabilecekleri huzurun ölümde var olduğunu gösterelim. Open Subtitles دعونا نظهر للعالم أن ترك السلام فقط بالنسبة لنا هو في الموت.
    Ama diyelim ki, tek yaptığımız demokrasinin karmaşadan ibaret olmadığını, halkın birliğinde çok büyük, gizli bir güç olduğunu dünyaya göstermekti... Open Subtitles لكن لنفترض أن كل ما فعلناه هو أننا أظهرنا للعالم أن الديمقراطية ليست فوضى أن هناك قوة خفية عظيمة في إتحاد الشعب؟
    Aynı zamanda Fransa'nın senin yanında olduğunu dünyaya gösterecek. Open Subtitles حيث سيظهر للعالم أن قوة "فرنسا" ستكون في صفكِ.
    Tüm dünyaya örnek olacak Yahudisiz toplumun ve ekonominin yaratılması konusunda yasal zemin hazırladılar. Open Subtitles وأنشأوا الشرعية الأساسية لخلق مجتمع حر يهودي... ... اقتصاد حر يهودي للعالم أن يرى.
    Tüm dünyaya bunun gerçek olduğunu açıklayacak. Open Subtitles سوف يقولون للعالم أن هذا حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more