Sonra aynı haftanın Cuma günü, Müslümanların ibadet için toplandıkları gündü. | TED | ثم في يوم الجمعة من نفس الإسبوع، اليوم الذي يجتمع فيه المسلمون للعبادة. |
Normalde bir ibadet yeri olması gerekiyor. | TED | فمن المفترض أن تكون مكاناً عاماً للعبادة. |
Bu sütunlarla desteklenen büyük tapınaklarda- şimdiye kadar inşa edilmiş en büyük ibadet yerleri arasında- yaşayan firavunlar teklif sundular tanrılar ve diğer dünya ile iletişim kurarak ve lütfunu arayarak. | Open Subtitles | فى هذه المعابد الضخمة ذات الاعمدة الشامخة تم بناء اعظم دور للعبادة لكي تكون وسيلة الفراعنة |
Eğer Tanrı'nın yolundan sapıp başka ilahlara tapmaya başlarsak, Tanrı bunu elbet bilecektir. | Open Subtitles | أجل سيحصل لو أدرنا ظهرنا للعبادة سوف يعلم الله ذلك |
Tüm müritler mescide. | Open Subtitles | كل الأعضاء يذهبوا للعبادة. |
Burada kötülüğe yer yoktur. Burası sadece bir ibadethane. Ne aradığınızı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا مكان للشيطان هنا، هذا مكان للعبادة أنا لا أعرف عمّا تبحث. |
Biraz dua oku, biraz ilahi çığır, yeter. | Open Subtitles | غنّي أرنب بري راما أرنب بري كريشنا وأغنيتان للعبادة بصوت عالي |
İnsanlar Kâbe'ye geliyor, Kâbe'de ibadet ediyordu ve verilen mesajlar bu durumu oldukça kötü etkiliyordu. | Open Subtitles | الناس تأتى إلى الكعبة وهم يأتون للعبادة في الكعبة وهذه الدعوة ستكون سيئة جداً للتجارة |
En son ne zaman bir ibadet yerine girdiğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر آخر مرة كنتُ فيها في بيت للعبادة |
Bu güzel ibadet evini kutsamama yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكم لمساعدتي في تكريس هذا البيت الجميل للعبادة |
- Biz ibadet için buradayız. | Open Subtitles | نحن لا نخشى الرجال، نحن هنا للعبادة |
Yarına kadar, Notre-Dame'da ibadet yok. | Open Subtitles | حتى الغد ، إن " نوتردام" ليست مكان للعبادة |
Bir katedral dostlarım, ne taştan, ne heykellerden oluşan ne de ibadet edilen bir yerdir. | Open Subtitles | الكاتدرائية، يا أصدقائي ليست... ليست مجرد حجارة وتمثال ولا حتى مكاناً للعبادة |
Bir katedral dostlarım, ne taştan, ne heykellerden oluşan ne de ibadet edilen bir yerdir. | Open Subtitles | الكاتدرائية، يا أصدقائي ليست... ليست مجرد حجارة وتمثال ولا حتى مكاناً للعبادة |
Ama tapmaya eskiler gibi bir yol bulabiliriz. | Open Subtitles | لكن ربما قد نجد طريقةً للعبادة كالأقدمين |
Tüm müritler mescide. | Open Subtitles | كل الأعضاء يذهبوا للعبادة. |
Kabe Camisi sadece bir ibadethane değildir. Bir topluluk merkezidir. | Open Subtitles | جامع كابا ليس مجرد مكان للعبادة إنه مركز إجتماعي |
Sanırım James Kalesi'nde bir dua yeri vardır. | Open Subtitles | أفترض تواجد مكان للعبادة هنا بحصن جيمس؟ |