"للغربان" - Translation from Arabic to Turkish

    • kargalara
        
    • Kargaların
        
    • kuzgunlara
        
    • Kargalar
        
    Beni lanet kargalara bıraksanız daha insanca olurdu. Open Subtitles كان سيكون أكثر إنسانية إذا تركتموننى للغربان اللعينة
    Senin o kart etini küçük küçük parçalara ayırıp kargalara vermek lazım. Open Subtitles يجب أن تقطع من الرأس ..إلى القدم وتطعم للغربان
    Evet, sonra onu bir kalemle öldürüp, kargalara yem yaptı krediyi paylaşamazdı. Open Subtitles ثم يقتلها بقلم رصاص ويطعمها للغربان حتى يكون الفضل له وحده
    Burada önemli olan, Kargaların arabaları cevizleri kırmak için kullanması değildir. Aslında bu, Kargalar için eski bir durum. TED إذاً الشئ الهام حول هذا ليس أن الغربان تستفيد من السيارات في كسر الجوز. في الواقع، هذه حيلة قديمة للغربان.
    Bunu göreceksin, ya da ben gözlerini oyar kuzgunlara atarım. Open Subtitles سترين هذا أو أنتزع عيناك و أطعمها للغربان
    Tek kelime daha edersen, yılan seni burada kargalara bırakırım. Open Subtitles كلمة واحدة أيها، الثعبان و سأترك جثتك للغربان
    Önce biz vuralım, sert vuralım ve kargalara bir ziyafet bırakalım. Open Subtitles لكن سنضرب أولاً ونضرب بقوة .ونترك وليمة للغربان ..
    Ve onları kargalara yem edeceğim! Open Subtitles و سأقطعه ارباً و اجعله طعاما للغربان.
    Veya birinizi lanet olası kargalara yem edeceğim. Open Subtitles وإلّا أطعمتكم جميعًا للغربان.
    O zaman biz de onu kargalara yediririz. Phil McCarthy gibi. Open Subtitles إذًا سنطعمه للغربان كـ (فيل مكارثي).
    "Kargaların ziyafeti" Open Subtitles "Feast For Crows." "وليمة للغربان"
    Bryce kaderini kovalarken Mozaik soruşturmasında da bayılma günü tüm Kargaların öldüğü ile ilgili bir bilgiye ulaşılmıştı. Open Subtitles بينما سار (برايس) نحو مستقبله تلّقت تحقيقات "الفسيفساء" انحداراً حول ميتات هائلة للغربان يوم فقدان الوعي
    Ama onları kesip kuzgunlara vermeyeceğimi düşünüyorsanız yanılıyorsunuz. Open Subtitles ولكن إذا ظننت أني لن أقطعهم وأطعمهم للغربان فأنت مخطيء
    İşte yaptığımız şey buydu. Bu, Kargalar için bir otomat makinesi. TED إذاً ذلك ما فعلناه. هذ آلة بيع للغربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more