"للقبض عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni tutuklamaya
        
    • sizi tutuklamak için
        
    • sizi tutuklamaya
        
    • seni tutuklamak için
        
    • seni alması
        
    • seni yakalamak için
        
    Kardeşlerin iyileşene kadar burada kalabilirler... ama o seni tutuklamaya geldi. Open Subtitles أشقاؤك يستطيعون البقاء هنا ... حتى يشفون ولكنه هنا للقبض عليك
    Aralarında bir CIA ajanının da bulunduğu polisler seni tutuklamaya çalışırken öldü. Open Subtitles ثلاث ضباط من بينهم عميل للإستخبارات المركزية تم قتلهم في محاولة للقبض عليك
    seni tutuklamaya geldiğimizde ofislerini gördüğümü anımsıyorum. Open Subtitles عندما أتينا للقبض عليك ، أتذكر رؤيتي لمكاتبك
    Yargıç Kate Lavinio'nun cinayetinden, sizi tutuklamak için burada bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا للقبض عليك بسبب جريمة مقتل القاضية كايت لافينيو
    Bu beyler sizi tutuklamak için burada. Open Subtitles أولئك السادة جائوا هنا للقبض عليك
    Neden sizi tutuklamaya gelen muhafızları yaralayıp öldürdünüz? Open Subtitles لماذا جرحت وقتلت حراساً أرُسلوا للقبض عليك ؟
    Gizli Servis seni tutuklamak için oraya geliyor. Open Subtitles الحراسة الخاصة في طريقهم للقبض عليك الان
    Gelip seni alması ne kadar sürer? Open Subtitles إذن الي متى حتى يأتى للقبض عليك ؟
    Telefondaki bölge şerifiydi. seni yakalamak için geliyorlar. Open Subtitles كان هذا مكتب شريف المقاطعه وهم قادمون للقبض عليك و لاتوجد لديك اى فرصه
    Diğer güvenli eve seni tutuklamaya geldiğimizde, Open Subtitles عندما وصلنا إلى المنزل الثاني للقبض عليك
    Nicky, seni tutuklamaya geliyorlar. Open Subtitles نيكي ، انهم القادمة للقبض عليك.
    - seni tutuklamaya geldik Cobb. Open Subtitles لقد جئنا كوب للقبض عليك إلق سلاحك
    Bak, seni tutuklamaya gelmedim. Open Subtitles إسمع، لست هنا للقبض عليك
    Özür dilerim, fakat sizi tutuklamak için buradayım. Open Subtitles متأسف ولكني هنا للقبض عليك
    sizi tutuklamak için bir sebebim olmasını istemem. Open Subtitles والا سأضطر للقبض عليك
    Buraya sizi tutuklamaya geldim. Open Subtitles أنا هنا للقبض عليك
    Gizli Servis seni tutuklamak için oraya geliyor. Open Subtitles الحراسة الخاصة في طريقها للقبض عليك
    Bir daha gelirsen, yemin ederim bütün New York Polis Departmanı seni tutuklamak için orada olacak! Open Subtitles إذا رأيتك، أقسم لك سأحضر كل قسم شرطة (نيويورك) إلى هناك للقبض عليك!
    Angela ve Nathan'ın telefonda seni alması için birini yolladıkları hakkında konuşurken duydum. Open Subtitles سمعت (أنجيلا) و (ناثان) يتحدثان عن ارسال أحد للقبض عليك
    Noromlar seni yakalamak için bahane arıyorlar. Open Subtitles النورون: النورون يبحثون عن أي عذر للقبض عليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more