Üvey babam bana ilk kez tecavüz ettiğinde 12 yaşımdaydım. | Open Subtitles | كنت في الثانية عشرة عندما اغتصبني زوج والدتي للمرة الاولى |
İlk kez Los Angeles'a gelmem hakkında konuşmayı çok isterdim. | Open Subtitles | احب ان اتكلم عن القدوم إلى لوس أنجلس للمرة الاولى |
Anlatmaya devam etti, ve herkes onu bir kahraman olarak gördü -- muhtemelen hayatında ilk kez. | TED | ونظر الجميع اليه حينها كبطل للمرة الاولى في حياته ربما |
Baylar, Bayanlar, McKinley Lisesi'nden ilk defa yarışmaya katılan TroubleTones! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من ثانوية مكينلي يتنافسون للمرة الاولى ترابلز تونز |
Hayatımda ilk defa bir başkasıyla nasıl dans edileceğini öğrenmek zorundaydım. | Open Subtitles | للمرة الاولى في حياتي أنا في طريقي لأتعلم الرقص مع أحدهم |
Hayatımda ilk defa verdiğim bir karardan dolayı kendimi mutlu hissediyorum. | Open Subtitles | للمرة الاولى على الاطلاق انني اشعر بشعور جيد تجاه قرار اتخذته |
Son iki veya üç yılda Asya'daki gerçek yaşam projelerinde aslında ilk kez Habitat'ın yaşam kalitesinin farkına varıyoruz. | TED | في السنتين او ثلاثة السابقة لقد، للمرة الاولى نحقق جودة الحياة التي في "هابيتات" في مشاريع واقعية عبر آسيا. |
Evet... .. Villette'i ilk kez düğünümde gördüm. | Open Subtitles | كانت ليلة زفافى عندما رأيت فاليت للمرة الاولى |
- Ama 5 yıldır ilk kez bütün ailem Chicago'da toplanıyor. | Open Subtitles | ولكن عائلتي تجتمع للمرة الاولى منذ خمس سنوات |
30 Mayıs 1995'de ilk kez aşık oldum. | Open Subtitles | في الـ30 من مايو وقعت اخيراً في الحب للمرة الاولى |
Herbiri birbirinden uzak yerlerde bulundu, ilk kez burada bir araya getirildi. | Open Subtitles | وجدت فى مناطق مختلفة متباعدة أحضروا معاً للمرة الاولى |
Haftalardır ilk kez Charlotte rahatladığını hissetti. | Open Subtitles | للمرة الاولى منذ اسابيع، شارلوت شعرت بالارتياح. |
Ve sanki, kızın gözlerinden, biz de onu ilk kez görmüş gibi oluruz. | Open Subtitles | , وكانت كمن يراه للمرة الاولى , كما نراة نجن كذلك فى كل مرة |
Annemi hayatımda ilk defa bir çamaşır makinasını doldururken izlediğimde dört yaşındaydım. | TED | كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها |
Şuan ilk defa, iş arkadaşlarımdan birinin çocuğunun mikrobik gelişimini göreceksiniz. | TED | الآن، للمرة الاولى سترون احد ابناء زميلي ينمو مايكروبيا. |
Fakat 7 yıl önce kuzey kutup bölgesine gittim ilk defa. | TED | ولكن في السبع السنين الفارطة ذهبت الى القطب للمرة الاولى. |
Yeni olan -- ve bu çok büyük -- şu ki; biz onu ilk defa görebiliyoruz ve oda bizi görebiliyor. | TED | ان الجديد .. بل والكبير في هذا .. اننا يمكننا للمرة الاولى ان نراه وان يرانا |
İlk defa düşünmeye başladım, "Ben burada ne arıyorum?" diye. | Open Subtitles | للمرة الاولى بدأت افكر ما الذي افعله هنا؟ |
Sevgili arkadaşlar, kızım ve ben burayı ilk defa ziyaret ediyoruz. | Open Subtitles | اصدقائى الاعزاء انا وأبى نزور هذا المكان للمرة الاولى |
Hayatımızda, ilk defa, aynı anda bekarız. | Open Subtitles | للمرة الاولى نحن الثلاثة عذاب فى نفس الوقت |