İnternet sayfama geldiğinde, aslında ne yapacağını önceden biliyorum. çünkü milyonlarca internet sayfasını ziyaret edişini gördüm | TED | وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل. |
Sizinle yeni bir yüksek eğitim modeli, genişletildiğinde, başka şekilde geri kalabilecek milyonlarca yaratıcı ve motive olmuş bireylerin topluca zekasını artırabilecek, bir model paylaşmak istiyorum. | TED | أود مشاركتكم بنموذج جديد للتعليم العالي، نموذج إذا ما تم تطبيقه يمكن أن ينمي الذكاء العام للملايين من الأفراد المتميزين و المتحمسين الذين مِن دونه يُهمَلون. |
Ancak şimdiye kadar dünyadaki milyonlarca insana sağlık hizmeti verme şeklimiz bu. | TED | لكن هكذا نوفر الرعاية الصحية للملايين حول العالم. |
Tüm yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve Milyonlara elveda demek. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين |
O profesyonel bir oyuncu. Milyonları eğlendiriyor. | Open Subtitles | إنه لاعب كرة محترف يجلب السعادة للملايين |
Ölüm kamplarında ve hendeklerde milyonların kıyıma uğraması insanların "Tanrı bütün bu olayların neresinde" sorusunu sormasına neden oldu | TED | إن المذابح التي حدثت للملايين في الخنادق ومعسكرات الموت جعلت الناس تتساءل, أين الرب من هذا كله؟ |
Ama ben bugün size ekonomik büyümenin dünya üzerindeki milyonlarca insanın hayat standartlarındaki değişmelerin bel kemiği olduğunu söylemek için buradayım. | TED | ولكنني هنا اليوم لأُخبركم بأن النمو الإقتصادي كان العمود الفقري للتغييرات على مستوى المعيشة للملايين من الناس في جميع أنحاء العالم. |
Hindistan'da beni dünyanın en iyi aşığı sanan milyonlarca insana hayaller satıp, sevgi dağıtıyorum. | TED | أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم. |
Basit kanitlanmis ameliyatlar milyonlarca insanlarin tekrar gormesini saglayabilir ve daha basit birsey bir gozluk, milyonlarca daha insanin gormesini saglayabilir | TED | يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ، ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل. |
Katrina sonrası görüntüleri hepimiz gördük, ve sanırım milyonlarca kişi için bu görüntülerin çok büyük etkisi oldu, | TED | فجميعنا رأى صور إعصار كاترينا .. وأعتقد أنه بالنسبة للملايين قد كان وقع تلك الصور كبيراً عليهم |
Bugün, dünyadaki milyonlarca bakıcı için değişim tohumlarını ekebiliriz. | TED | اليوم، يمكننا زرع بذور التغيير للملايين من مقدمي الرعاية الصحية عبر العالم. |
Bu matris kendini oluşturur, partiküllerin içinden ve etrafından büyüyerek, milyonlarca minik fiber oluşturarak. | TED | هذه المصفوفة ذاتية التركيب ، المتنامية من خلال وحول الجزيئات ، والصانعة للملايين والملايين من الألياف صغيرة. |
Tüyler ürpertici görüntüler eşliğinde, bir avuç entelektüel milyonlarca insanın sistematik bir şekilde katledilişini sorguladılar. | Open Subtitles | الكثير من لقطات الفلم شنيعة ومثقفون مشوشين تصريحات حيرتهم إنتهت القتل المنهجي للملايين |
milyonlarca insanın son barışve özgrlk umudunu. yok edecesin. | Open Subtitles | مدمرين الآمال في تحقيق السلام والحرية للملايين |
milyonlarca insanın özgürlüğü ve barış için olan umutları engellenmeye devam ediyor. | Open Subtitles | مدمرين الآمال في تحقيق السلام والحرية للملايين |
Program, milyonlarca parmak iziyle dolu bir veri bankasını tarıyor. | Open Subtitles | وبينما نحن نتحدث، البرنامج يبحث داخل قاعدة بيانات للملايين من البصمات. |
New Jersey'den lağımda yüzdürüp milyonlarca iğrenç turistin göğsüne sakız ve dondurma külahı atmasına izin verdiniz. | Open Subtitles | غطستوه في مياه مجاري من نيو جيرسي وسمحتم للملايين من السياح البغضاء بإلقاء العلك والآيس كريم عليها |
Kesin rakam kimsede yok ama finansal kayıp Milyonlara ulaşıyor. | Open Subtitles | لا أحد لديه رقم دقيق، لكن الخسارة المالية تصل للملايين |
Enerjinizi nükleer bomba yapmaya ve yıkımın karanlığını yaymak için kullanabilirsiniz, yada ışığın neşesini Milyonlara yaymak için kullanabilirsiniz. | TED | يمكنك استخدام طاقتك لبناء القنابل النووية ونشر ظلام الدمار، أو يمكنك استخدامه لنشر فرحة الإضاءة للملايين. |
Milyonlara sevinç getirdi ve kendi fanatikleri onu çarmıha gerdi. | Open Subtitles | لقد جلب السعادة للملايين ثم قامت جماهيره بصلبه |
Milyonları çaldıktan sonra gelip bir taşra barında mı içiyorsun? | Open Subtitles | بعد سرقتك للملايين تأتي الى لتشرب في حانة قروية؟ |
Bugün ve her gün beni göstermeye iten şey isimlerimizi tarihe yazdırmaya dair basit bir tutku, onları milyonların görmesi için açıkça sergilemek ve ışığın altında yürüyenler olarak kadınlar. | TED | ولكن ما يدفعني لأظهر اليوم وكل يوم هو شغفي البسيط لأُدوّن أسماءنا في صفحات التاريخ، ولأعرضها عَلَنًا للملايين كي يروها، ويسيرون في الضوء المتوهج دومًا، المتمثل في المرأة. |