"للموتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölülere
        
    • ölüler
        
    • ölülerin
        
    • ölü
        
    • ölüm
        
    • Ölüleri
        
    • ölülerle
        
    • ölüme
        
    • Ölmüş
        
    Seni uyarıyorum! Ölülere saygı göster. Open Subtitles اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ
    Benim Ölülere hep saygım olmuştur. Open Subtitles انا دائما مع رؤيه الاعتبار و الاحترام للموتى
    ölüler için saygı göstergesi olarak yollara sermek için getirilen çiçekler taşıyan birçok kadın vardı. TED العديد كانوا من النساء اللواتي غالباً ما حملن الورود التي جلبنها لوضعها كإشارات احترام للموتى.
    ölülerin arkasından konuşulmaz ama hepimiz biraz ikiyüzlüyüz. Open Subtitles حسناً، أتعرف، إكراماً للموتى كلنا نعيش بوجهين في هذا الزمان
    Etrafımızda o kadar ölü insan resmi varken yaptığımız sevişmeyi hatırla? Open Subtitles هل تتذكرين حين ضاجعتك وكانت كل هذه الصور للموتى تحيط بنا؟
    Ben de Crocker ölüm kitabında bir şey bulabilecek miyim diye bakayım. Open Subtitles سأرى اذ كان بامكاني ايجاد اي شيء في كتاب عائلة كروكر للموتى
    Ölüleri diriltemezsiniz derler ama, eğer cehenneme yaklaştığınızı anlarsanız, belki de yapabilirsiniz. Open Subtitles يقال بأنه لايمكنك إرجاع الحياة للموتى لكن احياناً اذا كنت متحضراً للدخول في الجحيم ربما بإمكانك
    Tabii ya, aptallar ölülerle konuşuyormuş gibi taklit yaptığında böyle oluyordu. Open Subtitles بلى، إنه حين يدّعي الحمقى بأنهم يتحدثون للموتى
    Ölülere SAYGIMIZDAN GERİ KALAN HER ŞEY AYNEN OLDUĞU GİBİ AKTARILMIŞTIR. Open Subtitles و بداعي الإحترام للموتى ، فقد جرى سرد كل ما تبقى تماماً كما حدث
    Ölülere rahmet, hastalara şifa. Hastalara şifa dileyeceksin. Open Subtitles يجب أن تصلي من أجل السلام للموتى وشفاء المرضى
    Ölülere olan saygımızdan dolayı gerisi, olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles وإحتراماً للموتى تم تصوير القصة كما حدثت تماماً
    Ölmek üzere olanlar, kendilerini Ölülere teslim eder ve duvara katılırlar. Open Subtitles الموشكون على الموت يسلّمون أنفسهم للموتى وينضمون للجدار.
    Cadılar Bayramı'nda, ölüler özgürce dolaşabilir. Open Subtitles يمكن للموتى السير بحرية في عيد القديسين.
    Yaralılarla ilgilenildi ve ölüler için elden bir şey gelmez. Open Subtitles المُصابين يتم الاعتناء بهم، ولا يُمكننا فعل شيء للموتى.
    ölüler seçim yapamaz. Ama senin yaptığın seçimler... Open Subtitles ليس للموتى في وحشيتهم خيار، لكن الخيارات التي آثرتِها
    Önceki yüzyılda ölülerin fotoğraflarını çekerlermiş çünkü böylece ruhlarının portrelerde yaşamaya devam edeceğine inanılırmış. Open Subtitles في القرن الأخير اعتادو على أن يأخذون صورا للموتى بأمل أن أرواحهم
    ölülerin koruyucu. Son günlerde de buna bakıyordu. Open Subtitles لذا حصل على تلك التسميه الملاك الحارس للموتى
    İp ucu bulmama izin ver, Burada bir sorun var. ölü birisiyle konuşmaya çalışmak büyük bir problemdir. Open Subtitles المشكلة الكبيرة هي أنه يلزمك التحدث الشامل للموتى
    Pıhtılaşma engelleyici, ölülerde işe yaramaz biliyorsunuz değil mi? Size göre ölü doktor. Open Subtitles أنت تدرك بأن مضاد التجلط غير مفيد للموتى أليس كذلك ؟
    Biliyor musun, Yunanlılar ölüm ilanı yazmazlarmış. Open Subtitles أتعلم , اليونانيون لم يكتبوا نواعى للموتى
    Hiçbir büyü Ölüleri uyandıramaz, Harry. Eminim bunu biliyorsundur. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا توجد تعاويذ تعيد الحياه للموتى يا هارى
    Asıl ironiyse, sürekli ölülerle konuşuyor olmam. Ama en çok ihtiyacım olanlarla konuşamamam. Open Subtitles الأمر المثير للسخرية أنني أتحدث للموتى دائمًا لكن لا يمكنني التحدث للذين أهتم بهم
    Ve böylece, ölüme terk edilmiş çocuk halkına, kutsal Sparta'sına geri döndü. Open Subtitles ولذا فالولد استسلم للموتى العائدون إلى شعبه إلى سبارطة المقدسة ملكة ملكنا
    Ölmüş insanların resimleri çekilmeyecek diye bir kanun yok ki. Open Subtitles لا يوجد قانون ضد إلتقاط صور فوتوغرافية للموتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more