"للوحش" - Translation from Arabic to Turkish

    • canavarı
        
    • Canavarın
        
    • canavara
        
    • Canavar
        
    Saldırıdan sonra canavarı görüntüsünü çekebilmek için, birçok ahmak insan belirdi. Open Subtitles العديد من الفضوليين ظهرو بعد الهجوم الناس تتطلع الي نظرة للوحش
    canavarı benim için canlandır, sonra da dile benden ne dilersen. Open Subtitles أعيد الحياة للوحش وستحصلين على أي شئ تريديه
    Bu, Canavarın hediyesi. Pekâlâ Rambo, rolünü iyi oynuyorsun! Ne istiyorsun? Open Subtitles هذه هدية للوحش حسناً يا رامبو ، لقد اثبت وجهة نظرك فما الذي تريده؟
    O gece o resmi çizerken, silahlı Canavarın resmini, Open Subtitles , عندما رسمت تلك الصورة الليلة الماضية للوحش الذى يمسك ببندقية
    Ve hepimiz Enok Vll de bulunan canavara ne olduğunu hatırlıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نتذكر ما حدث للوحش فى رواية إينوك سبعه
    İşte bizi tek gözlü canavara yem yapmak isteyenler. Open Subtitles هنا الرجال الذين كانوا سيطعموننا للوحش ذو العين الواحده
    Bulamazsam, Canavar maması olacağım. Open Subtitles أذا أنا لم أعد سالماً, أذا أنا طعاما للوحش.
    Bir Canavar sadece insanların olmadığı bir dünyada yaşayabilir Open Subtitles يمكن للوحش أن يعيش فقط, في عالمٍ يخلو من البشر.
    İntikam alma girişimlerim canavarı eğlendiriyordu ve beni yere yıktı. Open Subtitles و محاولاتي كانت تسلية للوحش وطرحني أرضاَ
    Tabi ki! Çığlık canavarı için kesinlikle hazır olacağız. Open Subtitles رائع، سنكون مستعدين للوحش الصارخ بالتأكيد
    Ama o kafirler beni buldu ve benimle canavarı beslediler. Open Subtitles ولكنِ تم القبض علي بواسطة الملحدين ، وأطعمونى للوحش
    Holt'un içimdeki canavarı dışarı salmış halimi görmesine gerek yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة هولت لمشاهدة لي إطلاق العنان للوحش.
    Ebedi Canavarın ilk gerçek işareti, senin gözetiminde ve Onu okumamıza izin vermiyor musun? Open Subtitles العلامة الأولى الحقيقية للوحش الأبدي وأنت لا تدعنا ندرسها ؟
    Canavarın tek zayıflığı bu. Open Subtitles هذه هي نقطة الضعف الوحيدة للوحش
    Canavarın kaburgaları arasına hapsolmuş son öğününü buluyorlar. Open Subtitles ...لقد وجدوا آخر وجبة للوحش مدفونة بين أضلاعه
    Oraya çıkıyoruz Canavarın resimleri çekiyoruz onları gazetelere satıp zengin, zengin oluyoruz. Open Subtitles ...سوف نذهب إلى هناك ...ونأخذ بعض الصور للوحش ونبيعهم إلى الجرائد ثم نُصبح أغنياء، أغنياء، أغنياء
    Biliyoruz ki çocuklarımız vahşi bir canavara kurban ediliyor. Open Subtitles نعمل ان اطفالنا يذهبون ضحايا للوحش المتوحش
    Ona işkence edip, kafasını bir sopanın ucuna geçiriyorlar, ve ada üzerinde süzülen, tanrı zannettikleri bir canavara sunuyorlar. Open Subtitles قاموا بتعذيبه و وضع رأسه على عصا حادة كقربان للوحش الذي يحوم خول الجزيرة
    Bizi canavara götürebilirler ama onu yok etmek zorunda kalacağız. Open Subtitles ،يمكنهم قيادتنا للوحش لكن سيتعين علينا تدميره
    Canavar için seçtiğim yeni beyin çok basit. Open Subtitles العقل الجديد الذي أخترته للوحش ! بسيط للغاية
    Eğer o bulmadan biz bulamazsak, hepimiz Canavar yemi oluruz. Open Subtitles إذا لم نجده قبلة سنكون الطعام للوحش.
    İnsanlar ne kadar korkup, nefret etseler de Canavar onları Rahl'dan koruyordu. Open Subtitles بقدر خوف الناس وكرههم للوحش, بقدر ما أبقاهم سالمين من "رال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more