"للوقت الحاضر" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdilik
        
    • şimdiki zamana
        
    • tek bir saçma kural
        
    Ben de, ben de şimdilik ayrılıyorum, sadece şimdilik. Open Subtitles للأسف أنا أيضاً لابد أن أغادر الآن فقط للوقت الحاضر
    şimdilik malikanede kalabilirim. Open Subtitles .أنا ممكن أن أبقى بالمقاطعة للوقت الحاضر
    Öncelikle Pauline şimdilik yardım için bayan giyim bölümüne dönecek. Open Subtitles بدايةً , بولين سيتم إرجاعها لقسم الملابس النسائية للوقت الحاضر للمساعدة في هذه الأوقات الضرورية
    Yavaş yavaş Suzy'i düşünmeyi bırakmıştım ve kendimi şimdiki zamana atmıştım. Open Subtitles (توقفت تدريجياً عن التفكير بشأن (سوزى وسحبت نفسى للوقت الحاضر
    Uyan ve şimdiki zamana geri dön. Open Subtitles تحرري و عودي للوقت الحاضر
    Ama tek bir saçma kural vardı... Open Subtitles هنالك قانون مزعج ، للوقت الحاضر .ولكن هنالك قانون مزعج
    Ama tek bir saçma kural vardı... Open Subtitles ، للوقت الحاضر
    Ama sadece o kadar. şimdilik. Open Subtitles ولكن هذا أقصى ما يمكنني فعله للوقت الحاضر
    Lütfen, en azından şimdilik barışmış gibi yapamaz mıyız? Open Subtitles ...أرجوكي للوقت الحاضر فقط هل يمكننا على أن نتظاهر بأننا تصالحنا؟
    En azından şimdilik. Open Subtitles هذا كافى للوقت الحاضر على الاقل
    Buna cevap vermek için kristal kürem olmalı ama şimdilik kalıyorum. Open Subtitles -سأحتاج الكرة البلورية لأجيبك .. ولكن سأبقى للوقت الحاضر
    şimdilik Mike. Sadece şimdilik. Open Subtitles للوقت الحاضر فقط يا مايك
    Sen de güvendesin, şimdilik. Open Subtitles أنتِ كذلك، للوقت الحاضر
    Dr. Mallard, şimdilik ilgi alanımın dışındasınız. Open Subtitles أيها الطبيب (مالارد) أنت أخر اهتماماتي بالنسبة للوقت الحاضر.
    Tamam. şimdilik. Open Subtitles حسناً للوقت الحاضر
    şimdilik. Open Subtitles للوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more