Çünkü kendilerine yardım etmeyi reddedenlere yardım etmek zaman ve para kaybıdır oğlum. | Open Subtitles | لأن مساعدة من يرفض مساعدة نفسه هدر للوقت والمال بني |
Ve bunun zaman ve para kaybı olduğu kanıtlanmıştı. Ama Marcus bir arkadaşımın arkadaşıydı, bu yüzden gittim. | Open Subtitles | كانت تبدو إنها مضيعة للوقت والمال لكن ماركوس كان صديقاً لزميلي لذلك ذهبت |
Yanılmış olsaydım zaman ve para israfı olacaktı. | Open Subtitles | فهذا كان سيصبح تضييعاً للوقت والمال |
Ben şahsen kızla çıkmadan önce fiziksel olarak sözlenirim ki bir yerlere gitmek bence para ve zaman kaybıdır. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أرتبط بالفتاة جسدياً بدون أن أخرج معها في موعد أبداً وذلك بالنسبه لي فقط تضييع للوقت والمال |
Sen şarlatanların sattığı şeylere para ve zaman harcamakta serbestsin. | Open Subtitles | إن استخدام هذا العلاج المشعوذ يعد إهداراً للوقت والمال ونشر لأكاذيب المشعوذين |
Kelimenin tam anlamıyla para ve zaman kaybı. | Open Subtitles | يبدو أنها فقط مجرد إضاعة للوقت والمال. |
Bu, zaman ve para kaybı. Sorun ne? | Open Subtitles | ياله من تضييع للوقت والمال |
Umarım, Caesar, sadece zaman ve para kaybı değildir. | Open Subtitles | أتمنى ألاّ يكون (سيزر) فقط مضيعة كبيرة للوقت والمال |
Sadece zaman ve para israfı gibi görünüyor! | Open Subtitles | rlm; لأنها تبدو مضيعة للوقت والمال! |