"للولاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadakat
        
    • bağlılık
        
    • sadakatin
        
    • sadakate
        
    Sektör, çalışanların sadakat ve bağlılığı ile gurur duyuyor olsa da, bu gerekli bir önlemdir. Open Subtitles بذلك تَفْخرُ الصناعةُ بنفسها للولاء و ولاء عُمّالِه.
    Sektör, çalışanların sadakat ve bağlılığı ile gurur duyuyor olsa da, bu gerekli bir önlemdir. Open Subtitles انة إحتراسُ ضروريُ، بذلك تَفْخرُ الصناعةُ بنفسها للولاء و ولاء عُمّالِه.
    Ben vampir olmadan önce halkım bunu sadakat işareti olarak verirdi. Open Subtitles ناسى , قبل التغير هم تبادلوا هذه كأشارة للولاء
    Benimle ilgili olarak, inanıyorum ki krala olan bağlılık yeminim ve kralın yaverinin inancı her ne olursa olsun onun kraliyet soyundaki üstünlüğü hep devam etmeli, her ne olursa olsun. Open Subtitles -لكن من ناحيتي -أعتقد بأن قسمي للولاء إلي العرش يجب أن لا يستهان به -و مهما كانت ثقتي في نجاح الذي سيجلس علي العرش
    Paris ve benim birleşmem neredeyse sadakatin bir tarifi. Open Subtitles المزج بينى وبين حكومة باريس هى هى مجرد وصفه للولاء والإخلاص
    "Kafamı daha net düşünmeye adıyorum, kalbimi daha yüce bir sadakate, kollarımı..." Open Subtitles "وبقلبي للولاء الأعظم" ".. وبيدي"
    O zaman, hareketlerimi sadakat nişanesi olarak görebilirsin. Open Subtitles بهذه الحالة ربما تعرض سلوكي كعرض عشوائي للولاء
    Frannie'de ona inanmayan kardeşlerine sonsuz sadakat yemini eder. Open Subtitles الذي به فراني ستَتعهّدُ بها للولاء الأبدي إلى الأخواتِ.
    D'Haranlar, Darken Rahl'a sadakat yemini etmemin karşılığında tahtı bana bırakmayı kabul ettiler. Open Subtitles وفي مقابل إلقائي اليمين للولاء الي داركن رال. وافق الدهاران أن يتركوني علي العرش.
    Sana çok saygı duyduğumuzu bilirsin, ve arkadaşlarına gösterdiğin sadakat duygusuna da. Open Subtitles أنت تعلم أننا نكن لك كل الاحترام و للولاء الذي تكنه إتجاه أصدقائك
    Yeni şehrinize resmi sadakat yemini etmeye karşı mısınız? Open Subtitles أستكون معارض على توقيع تعهدٌ رسمي للولاء لبلدتنا الجديدة؟
    Herkese yetecek para var ve sadakat için küçük bir bedel. Open Subtitles يوجد الكثير كي تقضينه ويعتبر مبلغ بسيط بالنسبة للولاء
    sadakat yemininiz tamamıyla bir aldatmaca, Bay Montague. Open Subtitles تعريفك للولاء فارغ أيها اللورد مونتيجو
    Artık başka insanların da sadakat konusundaki trajik çelişkilere karşı gösterecekleri tavırları gözden geçirmelerinin vaktidir. Open Subtitles لقد حان الوقت ليتفهم الآخرون... إستجابتهم الخاصة للنزاعات المؤساوية للولاء...
    Tamamen ait olabilmek için ise, sadakat gerek. Open Subtitles و للإنتماء الحقيقي فأنتِ تحتاجين للولاء
    arkadaşlık, yoldaşlık ve sadakat içindi. Open Subtitles لكن للصداقة ، للقيادة ، للولاء
    Hangi medeniyet seni en yükseğe taşıyacaksa bağlılık yemini ediyorsun ve her ay Brezilya'ya tomarla para gönderiyorsun. Open Subtitles تتعهد للولاء لأي ثقافة تأخذك لأبعد نقطة و كل شهر تقوم بإرسال حزمة من أموالك للـ(برازيل)
    Hangi medeniyet seni en yükseğe taşıyacaksa bağlılık yemini ediyorsun ve her ay Brezilya'ya tomarla para gönderiyorsun. Open Subtitles تتعهد للولاء لأي ثقافة تأخذك لأبعد نقطة و كل شهر تقوم بإرسال حزمة من أموالك للـ(برازيل)
    O çocuk "sadakatin" tanımı. Open Subtitles ذلك الفتى كان المعنى الحقيقي للولاء
    Söz veriyorum. Buna sadakatin ispatı da diyebilirsin. Open Subtitles سمها إثباتٌ للولاء
    sadakate daha layık biri de. Open Subtitles أو إستحقاقاً للولاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more