"لماذا أخذت" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden aldın
        
    • neden aldınız
        
    • Neden bu
        
    • niçin aldınız
        
    neden aldın onu bayım? Open Subtitles لماذا أخذت مني الورقة يا سيد ؟
    TV rehberimi neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت دليل التلفاز خاصتي؟
    Bu insaların eğlencelerini ellerinden neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت الـ"بهجة" بعيداً عن كل هؤلاء الناس؟
    Kitabı neden aldınız? Open Subtitles لماذا أخذت الكتاب؟
    Gitmek istemem seni Neden bu kadar rahatsız ediyor? Open Subtitles لماذا أخذت كل هذا الوقت من التفكير لتعودي عن رأيك؟
    Ama söyleyin, Matmazel Duveen, bıçağı Mösyö Bex'in ofisinden niçin aldınız? Open Subtitles اذن اخبرينى انسة دوفينى لماذا أخذت السكين من مكتب تاسيد بكس؟
    Ellia! Retrovirüsü neden aldın? Open Subtitles إيليا لماذا أخذت الفيروس الرجعى؟
    Madem o kadar akıllısın silahı neden aldın? Open Subtitles ...إذا أنت ذكيٌ جدًا ... لماذا أخذت المسدس؟
    Yemeğimi neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت غذائي؟
    Davayı neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت القضية؟
    - Adamın resmini neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت صورة الرجل؟
    Dişimi neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت سني؟
    Başta neden aldın ki ayıyı? Open Subtitles لماذا أخذت الدب أنت أولاً
    - Hey. - Paramı neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت نقودي؟
    Onun siktiğimin çantasını neden aldın? Open Subtitles لماذا أخذت حقيبتة ؟
    Neve, bunları neden aldın? Open Subtitles (نيف) ، لماذا أخذت هذه الصور ؟
    O parayı neden aldın Johnno? Open Subtitles لماذا أخذت النقود يا (جانو)؟
    neden aldın! Open Subtitles لماذا أخذت النقود يا (جانو)؟
    - Bu davayı neden aldınız? - Teşekkürler. Open Subtitles لماذا أخذت هذة القضية؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا أخذت طويلاً للغاية لتعود ؟ لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more