"لماذا انتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden bu kadar
        
    • Neden hep
        
    Sana hastanelerden Neden bu kadar korktuğunu sormamı istedi. Open Subtitles ارادات ان تسائلك لماذا انتي تخافي من المستشفيات
    O konu hakkında konuşmayı sevmezdin. Yani, Rose ile konuşma konusunda Neden bu kadar paniğe kapıldığını anlayabiliyorum. Open Subtitles لا افهم لماذا انتي متخوفة من الحديث مع روز في هذا الشأن
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles ماما, انه فقط برنامج لماذا انتي متوتره؟
    Yüzüme kapama. Neden hep aynı şeyleri giyiyorsun? Alo? Open Subtitles لا تغلقين الخط بوجهي لماذا انتي دائما ترتدين نفس الفستان
    Neden hep mutsuz göründüğünü şimdi anlıyorum. Open Subtitles الان عرفت لماذا انتي دائما حزينة
    Neden bu kadar ciddisin? Open Subtitles لماذا انتي رزين للغاية؟
    Neden bu kadar sessizsin? Open Subtitles لماذا انتي هادئة هكذا؟
    - Neden bu kadar mutlusun? Open Subtitles لماذا انتي سعيدة للغاية ؟
    Neden bu kadar ilgilendin ki? Open Subtitles لماذا انتي مهتمه كثيراً؟
    Neden bu kadar solgunsun? Open Subtitles لماذا انتي مرهقه؟
    Neden bu kadar üzgünsün? Open Subtitles لماذا انتي مستاءه؟
    Neden bu kadar sinirlisin? Open Subtitles لماذا انتي منزعجة للغاية؟
    - Evet! - Neden bu kadar heyecanlısın? Open Subtitles نعم - لماذا انتي متحمسه جداَ -
    Neden bu kadar sinirlisin ki? Open Subtitles لماذا انتي غاضبه
    ! Neden bu kadar iyisin? Open Subtitles ، لماذا انتي جيده
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا انتي متوترة؟
    Neden hep Fiona Apple'lik yapıyorsun? Open Subtitles لماذا انتي مستاءة؟
    - Kimse! Sen Neden hep etrafımdasın? Open Subtitles لماذا انتي دائما في الارجاء؟
    Neden hep Caleb'ı koruyorsun? Open Subtitles لماذا انتي متحامية لكايلب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more