Sana hastanelerden Neden bu kadar korktuğunu sormamı istedi. | Open Subtitles | ارادات ان تسائلك لماذا انتي تخافي من المستشفيات |
O konu hakkında konuşmayı sevmezdin. Yani, Rose ile konuşma konusunda Neden bu kadar paniğe kapıldığını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لا افهم لماذا انتي متخوفة من الحديث مع روز في هذا الشأن |
Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | ماما, انه فقط برنامج لماذا انتي متوتره؟ |
Yüzüme kapama. Neden hep aynı şeyleri giyiyorsun? Alo? | Open Subtitles | لا تغلقين الخط بوجهي لماذا انتي دائما ترتدين نفس الفستان |
Neden hep mutsuz göründüğünü şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | الان عرفت لماذا انتي دائما حزينة |
Neden bu kadar ciddisin? | Open Subtitles | لماذا انتي رزين للغاية؟ |
Neden bu kadar sessizsin? | Open Subtitles | لماذا انتي هادئة هكذا؟ |
- Neden bu kadar mutlusun? | Open Subtitles | لماذا انتي سعيدة للغاية ؟ |
Neden bu kadar ilgilendin ki? | Open Subtitles | لماذا انتي مهتمه كثيراً؟ |
Neden bu kadar solgunsun? | Open Subtitles | لماذا انتي مرهقه؟ |
Neden bu kadar üzgünsün? | Open Subtitles | لماذا انتي مستاءه؟ |
Neden bu kadar sinirlisin? | Open Subtitles | لماذا انتي منزعجة للغاية؟ |
- Evet! - Neden bu kadar heyecanlısın? | Open Subtitles | نعم - لماذا انتي متحمسه جداَ - |
Neden bu kadar sinirlisin ki? | Open Subtitles | لماذا انتي غاضبه |
! Neden bu kadar iyisin? | Open Subtitles | ، لماذا انتي جيده |
Neden bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | لماذا انتي متوترة؟ |
Neden hep Fiona Apple'lik yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا انتي مستاءة؟ |
- Kimse! Sen Neden hep etrafımdasın? | Open Subtitles | لماذا انتي دائما في الارجاء؟ |
Neden hep Caleb'ı koruyorsun? | Open Subtitles | لماذا انتي متحامية لكايلب؟ |