"لماذا لم تخبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden bana söylemedin
        
    • Bana neden söylemedin
        
    • Neden bana anlatmadın
        
    • Bana neden anlatmadın
        
    • niye bana söylemedin
        
    • Neden bana söylemedi
        
    • Bana niye söylemedin
        
    • Neden söylemedin bana
        
    • Neden daha önce söylemedin
        
    • - Niye söylemedin
        
    • Niçin bana söylemedin
        
    • Neden bana hiç söylemedin
        
    Elder'ın ailesinin senin ailen için çalıştığını Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة
    Basit bir olaysa Neden bana söylemedin? Open Subtitles وإن كان أمراً غير هاماً ، لماذا لم تخبرني به؟
    Etrafa göz kulak olması için birisini tuttuğunu Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنكَ أحضرت أحداً للاهتمام بالحديقة ؟
    Babanın onu bu şekilde küçük düşüreceğini Bana neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن والده كان سيهينه هكذا؟
    Madem bunların sorun olmadığını düşünüyordun, Bana neden söylemedin? Open Subtitles حسناً لماذا لم تخبرني ان كنت تعتقد ان كل شيئ كان جيداً ؟
    Neler yaşadığını Neden bana anlatmadın? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بما كنت مقدماً عليه؟
    George saatin geç olduğunu Neden bana söylemedin? Open Subtitles جورج، عزيزي، لماذا لم تخبرني اننا تاخرنا
    Ben de korktum. Nasıl hissettiğini Neden bana söylemedin? Open Subtitles أنا أيضا كنت خائفة لماذا لم تخبرني بشعورك وحسب؟
    Soru şu, onun şehre döndüğünü Neden bana söylemedin? Open Subtitles السؤال هو لماذا لم تخبرني في اللحظة التي عادت فيها?
    Neden bana söylemedin Raul'un halka üzerindeki DNA? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بخصوص الحمض النووي على خام راول
    Bayan Grunion'un beni senden almaya çalıştığını Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن الآنسة "غرانيان" كانت تحاول ابعادي عنك؟
    Doğum günün olduğunu Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني كان عيد ميلادك في أسبوعين؟
    Amcamla dövüşeceğini Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انك ستتقاتل مع عمي ؟
    Bunu Neden bana söylemedin dostum? Open Subtitles ..لذا.. فان- لماذا لم تخبرني بهذا من قبل؟
    Profesyonel olarak oynadığını Bana neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنك لعبت مع المحترفين ؟
    Bana neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟ لأنك كنت ستحاول أيقافي
    Yaptığın şeyin bu olduğunu Bana neden söylemedin, tatlım? Open Subtitles لماذا لم تخبرني هذا هو ما كنت تفعل؟
    Neden bana anlatmadın? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    Annenin bir filmde oynadığını Bana neden anlatmadın? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأن والدتك مثّلت بفيلم ؟
    Epeydir biliyormuşsun. niye bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أعتقد أنك تعرف هذا منذ فترة الأن.
    Ama Neden bana söylemedi? Open Subtitles لكن لماذا ... ؟ لماذا لم تخبرني بذلك؟
    Piyano çaldığını Bana niye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انك كنت تعزف على البيانو؟
    Ağzında bir bomba olduğunu Neden söylemedin bana? Open Subtitles بحق الجحيم, لماذا لم تخبرني أنه كان عندك قنبلة في فمّك؟
    Konuşmamı duyduğunu Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني قبلاً أنك سمعت محادثتي؟
    - Niye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more