"لماذا لم تقل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden söylemedin
        
    • Neden daha önce söylemedin
        
    • Neden öyle demedin
        
    • Neden baştan söylemedin
        
    • niye daha önce söylemedin
        
    Bay Sherlock Holmes ha Neden söylemedin, gel içeri Open Subtitles السيد شرلوك هولمز .. لماذا لم تقل ذلك . تعالى.
    Neden söylemedin bana bunu? Buyrun, kimliğim. Open Subtitles حسنا , لماذا لم تقل ذلك هاك بطاقة التعريف
    - Bu işe yaramayacak. - Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles هذا لن يعمل - لماذا لم تقل ذلك من قبل؟
    Neden daha önce söylemedin ki? Open Subtitles حسناً, لماذا لم تقل ذلك منذ البداية؟
    Neden öyle demedin? Selam Tommy. Geç oldu, kusura bakma. Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك ؟ " مرحبا " تومي آسف لقدومي في ساعة متأخرة
    Neden baştan söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك ؟
    Neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك إذن ؟
    Neden söylemedin? Open Subtitles حسناً لماذا لم تقل ذلك ؟
    Ah. Peki, Neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك قبلاً؟
    Neden söylemedin peki? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك ؟
    Ömer, Neden söylemedin ... Open Subtitles (عمر)، لماذا لم تقل ذلك...
    Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles حسناً، لماذا لم تقل ذلك ؟ ! يمكنني تقديم المساعدة
    Bunu Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك ؟
    Dostum, bunu Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك من قبل ؟
    Neden daha önce söylemedin ki? Hadi. Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك من قبل؟
    Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك من قبل ؟
    Molly bundan böyle bir yazar oldu. Neden öyle demedin ki? Gidip kitaplığımda bir yer açayım. Open Subtitles مولي كاتبة الآن لماذا لم تقل ذلك إذا ؟
    Neden öyle demedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك ؟
    - Neden öyle demedin? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك من البداية؟
    Lanet olsun, niye daha önce söylemedin? Open Subtitles عليك اللعنة, لماذا لم تقل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more