Burası niye bu kadar sıcak? Çok sıcak. | Open Subtitles | لماذا يبدو الطقس حار هنا ، حار جداً ؟ |
Britney Spears'ın kayıtlarındaki sesi niye bu kadar güzel, hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | الم تتسائل لماذا يبدو صوت "بريتني سبيرز" رائعاً في تسجيلاتها |
Böyle feci durumların ortasındayken bile neden bu kadar yakışıklı olmak zorunda? | Open Subtitles | حتى في موقع الكارثة الصعب و المرهق هذا لماذا يبدو بهذه الوسامة؟ |
Tanrım. Dış görünüşün neden bu kadar önemli olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا يبدو المظهر شيء هام جداً |
Ya da boylu boyuna uzanıp, omuzunu omuzuma sokuşturdu ve "Pilar, bu neden bu kadar güzel hissettiriyor?" | TED | أو تكذب علي فقط وتدفع بكتفها نحو كتفي وتقول "بيلار، لماذا يبدو هذا جيدا جدا؟ " |
Buranın neden bana tanıdık geldiğini şimdi anladım. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا يبدو هذا المكان مألوفا جدا |
Suratı niye bu kadar asık? | Open Subtitles | لماذا يبدو عابسًا جدًا؟ |
Sen niye bu kadar... | Open Subtitles | ...لماذا يبدو وكأنك |
Peki neden bu ikisinin kombinasyonuna benziyor? | Open Subtitles | حسناً، لماذا يبدو هذا إذن كتوحيد للرمزين ؟ |
Sağ ol - bir dakika, neden bu kadar samimisin? | Open Subtitles | أجل شكراً ، لحظة ، لماذا يبدو هذا مألوفاً؟ |
Mutlu bir adam mı? Eğer mutluysa neden bu kadar sefil gözüküyor? | Open Subtitles | هلهذارجلٌسعيد، ولو كان سعيداً ، لماذا يبدو بائساً جداً ؟ |
neden bu terimi yeni öğrenmişsin gibi duruyor? | Open Subtitles | لماذا يبدو و كأنك أدركت معنى المصطلح مؤخرا؟ |
Bekle, bekle, bir dakika. neden bu tanıdık geliyor? | Open Subtitles | انتظر, انتظر, انتظر لحظة لماذا يبدو هذا مألوفا جدا؟ |
Fakat soru şu ki; neden bu kadar bariz? | TED | ولكن السؤال هو: لماذا يبدو سهلاً؟ |
- Bu neden tanıdık geldi? | Open Subtitles | لماذا يبدو هذا مألوف جداً؟ |
Bu neden kulağa tanıdık geliyor? | Open Subtitles | ـ لماذا يبدو مألوفا لي؟ |
Bu sözler neden bana tanıdık geliyor? | Open Subtitles | . لماذا يبدو هذا مألوف للغاية ؟ |
O neden bana tanıdık geliyor? | Open Subtitles | لماذا يبدو ذلك الإسم مألوفاً لي ؟ |