"لماذ لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden
        
    O'nun düşmanının da gerçek olabileceği neden size bu kadar olanaksız geliyor? Open Subtitles لماذ لا تصدق اذا . ان عدونا من الممكن ان يتجسد لنا
    Cale hasta. film bitti. neden bir şeyleri kurtarmıyoruz? Open Subtitles مع كال المريض، الفلم أنتهى لماذ لا نستعيد شيء؟
    neden ölümü insanca ve saygıyla ve incelikle.. Open Subtitles لماذ لا نعالج الموت بكمية معينة من الإنسانية وكرامة وحشمة
    neden onunla konuşmuyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تسمعها باى حال ؟ لماذ لا تلقيها عليها ؟
    - En az 20, belki daha fazla. - neden beni şimdi öldür müyorsun? Open Subtitles وقد شيخت عشرون سنه على الاقل او اكثر لماذ لا تقتلنى الان
    Mademki bu kadar çok heveslisin o zaman neden kendin yazmıyorsun? Open Subtitles اذا انتى متحمسة جدا له , لماذ لا تكتبى له انتى؟ ؟
    neden Gracie'den evde oynarken o sözleri duymuyoruz? Open Subtitles لماذ لا تجري جرايسي حول المنزل متلفظة بتلك الكلمة ?
    neden "Şuraya gidin, işte hazine. Open Subtitles لماذ لا يمكنهم أن يقولوا : إذهبوا إلى هذا المكان , وستجدون الكنز , واصرفوه بحكمة
    Kim olduğunu bulmak istiyorsan, neden listeni kontrol etmeye başlamıyorsun? Open Subtitles انظر إذا كنت تريد أن تعرف من كانت لماذ لا تبدأ بتحقق من لائحتك ؟
    Sende neden bana vurmuyorsun? Ödeşmiş oluruz. Sana vurmak istemiyorum. Open Subtitles لماذ لا تضربيني وكهذا نتعادل؟ لا اريد ان اصفعك
    neden Pam ile birlikte yarın akşam bize gelip beyaz insanların siyah insanlardan daha iyi olduğunu görmüyorsun? Open Subtitles انظر لماذ لا تاتي انت وبام غد في الليل و سترى أن الناس بيضاء افضل من السود
    - neden eve gidemiyorum? Open Subtitles لماذ لا أستطيع العودة إلى المنزل ؟
    Şimdi neden bir süreliğine sorgulamaya tek başına devam etmiyorsun? Open Subtitles الآن لماذ لا ... لماذا يستمر هذا الإستجواب لفترة طويلة ؟
    Ne sıkıcı birşey! neden cumartesi günü gitmiyoruz? Open Subtitles يا له من عائق مزعج لماذ لا نذهب السبت؟
    Peki neden anne ve babamdan istemiyorsun? Open Subtitles اذن , لماذ لا تقترضيه من أبي و أمي ؟
    neden Dünyanın Işığı'nı büyük gecesine hazırlamıyorsun? Open Subtitles لماذ لا تعدين الأضواء لليلها الكبير
    Tamam, neden o zaman ortaya çıkar mıyoruz? Open Subtitles حسناً, لماذ لا نكتشف ما بالخارج ؟
    Bu işi neden kocanız yapmıyor? Open Subtitles لماذ لا يقوم زوجكِ بدفع المقطورة؟
    neden sadece moronun teki olduğunu söyleyemedin? Open Subtitles لماذ لا تقولين بأنه كان شخص أحمق؟
    Sirenleri neden kullanmıyorlar? Open Subtitles لماذ لا يستخدمون صفارت الانذار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more